16
符朗斯基從來就不知道什么叫家庭生活。他母親年輕時是個交際場中紅人,結(jié)婚前后都發(fā)生過許多起轟動社交界的風(fēng)流艷事。他幾乎不記得自己的父親。在貴族子弟軍官學(xué)校里,他完成了自己的教育。
從學(xué)校畢業(yè)的時候,他是一個出類拔萃的青年軍官,很快又步入了彼得堡富裕軍官的軌道。盡管他偶爾也在彼得堡上流社會露露臉,但所有的艷遇都發(fā)生在上流社會之外。
在奢華而粗俗的彼得堡生活之后,他在莫斯科頭一次領(lǐng)略到了一位迷上他的上流社會姑娘那可愛純潔的魅力。他連想都沒有想到,自己與吉蒂的關(guān)系有什么不好。舞會上,他主要是和她一起跳;他常到她家里去;他和她談的,是交際場中通常閑聊時的各種胡扯,但他無意中為這種胡扯賦予了讓她感覺特殊的含意。盡管他對她并沒有說什么在大家面前不能說的東西,她卻越來越聽?wèi){于他,而他越是感覺到這一點,心里也就越加快活,對她也就越發(fā)溫存體貼。他不知道自己對吉蒂的行為方式有一定的說法,叫做“勾引姑娘卻不打算結(jié)婚”,而這種勾引則是像他那樣的出色青年通常的惡劣行為之一。他仿佛頭一次發(fā)現(xiàn)這種滿足,于是就盡情享受。
假如他能聽到當(dāng)晚她雙親說的話,假如他能站到家庭的立場,并認識到要是自己不和吉蒂結(jié)婚她就會不幸,他一定會覺得很奇怪,而且不愿意相信。他無法相信,那使他尤其是使她得到巨大美好滿足的事,會是一種惡劣行為。他更難以相信,自己應(yīng)當(dāng)結(jié)婚。
對他來說,結(jié)婚是從來都不曾設(shè)想過的事情。他不但不喜歡家庭生活,而且據(jù)他生活的那個獨身族群體看來,成立家庭,特別是做丈夫,是和自己格格不入的、敵對的,甚至——是可笑的名堂。但是,盡管符朗斯基沒有聽到她雙親所說的話,那天晚上他從舍爾巴茨基家出來時,還是感覺到了那種存在于他與吉蒂之間的精神上的隱秘聯(lián)系變得更加牢固。是該想點兒辦法了。可是能采取及應(yīng)當(dāng)采取什么辦法,他想不出來。
“那也真妙,”他想,每次從舍爾巴茨基家出來,他總能帶著一種因為整晚沒有抽煙而產(chǎn)生的神清氣爽的感覺,還有一種被她的愛情打動而產(chǎn)生的心醉神迷的愉悅,“那也真妙,盡管我和她都什么也沒有說,但通過那種看不見的目光和語調(diào)的交流,我們是那么互相理解,甚至比她親口說她愛我更明白。而且是這么可愛,單純,主要的是信任!我都感到自己變得美好、純潔些了。我感覺到自己有一顆心,自己身上有許多美好的東西。這雙可愛的含情脈脈的眼睛!當(dāng)她說‘而且很……’的時候……”
“那又怎么樣?那也沒有什么。我覺得好,她也覺得好。”接著,他便開始考慮今天晚上到什么地方去消磨剩余的時間。
他反復(fù)設(shè)想自己有什么地方可以去。“俱樂部?玩別吉克紙牌游戲,和伊格納托夫喝香檳酒?不,不去。Chateaudesfleurs那里可以找到奧勃朗斯基,有諷刺歌曲,cancan。不,膩了。瞧我這是在變好,正因為這我才去舍爾巴茨基家。我得回家。”他直奔杜索賓館自己的房間,吩咐把晚飯送來,然后脫了衣服,腦袋剛倒在枕頭上,便和通常一樣,扎扎實實平靜地進入了夢鄉(xiāng)。