觀看與置身:境況風(fēng)景的感知美學(xué)
湯姆·甘寧認(rèn)為,境況電影的“景觀”美學(xué)(view aesthetics)“最具個(gè)性的特質(zhì)在于其對觀看和觀察行為的模仿”。換句話說,觀眾對于境況電影的欣賞,主要是將其當(dāng)作對某個(gè)場所或事件的觀察,于是攝影機(jī)扮演了一個(gè)游客、觀賞者或新聞記者的角色,而這種電影的“樂趣就在于這種觀看的替代”。這種“觀看”的美學(xué),決定了境況電影在畫面和系列上的藝術(shù)追求,例如選取特定的攝影機(jī)位置、畫面清晰明亮、“風(fēng)景如畫”或有趣,或者將最精彩的部分組接起來呈現(xiàn)給觀眾。因?yàn)椋硾r電影中的世界是呈現(xiàn)給觀眾的,這種目的性從一開始便非常明確。也正因如此,格里爾遜認(rèn)為這些早期電影最主要的特征是“描述性”(descriptive)。即便攝影師或電影公司對影片內(nèi)容和形式進(jìn)行了主觀化的干預(yù)和創(chuàng)作,然而這些編排或設(shè)計(jì)也還是都集中在展現(xiàn)和描述方面。例如,人物的運(yùn)動軌跡、交談位置、與攝影機(jī)之間的距離、風(fēng)光的景別、元素構(gòu)成、鏡頭運(yùn)動方式等都是為了更好地滿足觀眾的視覺欣賞需求。
與此同時(shí),由于攝影機(jī)代替了人的身體,因此所帶來的效果并非僅僅“觀看”,還包括“置身”(embodiment)。對于并沒去過特定城市(例如利茲、柏林、里昂、紐約、開普敦等)的人們來說,這些境況電影中的城市和自然風(fēng)光給他們提供了視覺旅游的機(jī)會。而借由攝影師處理或操控過的影像,觀眾似乎能夠?qū)⒆约旱纳眢w置于畫面中的空間或場所之內(nèi),體驗(yàn)空間所帶來的身體感受。尤其是運(yùn)動性的畫面或鏡頭令這樣一種身體感受更為強(qiáng)烈,在旋轉(zhuǎn)鏡頭、“幻影之旅”等全景式畫面中,觀眾更容易感受到鏡頭的帶動或“吸入”而達(dá)到更好的體驗(yàn)效果。于是,境況電影中的風(fēng)景,在觀影中起到塑造地方感(sense of place)的作用:它對應(yīng)和調(diào)動了觀眾的感覺結(jié)構(gòu)(sense structure),令觀眾在認(rèn)知中辨認(rèn)出電影中的風(fēng)景,從而獲得一種歸屬感或認(rèn)同感。影像化的城市風(fēng)景,也令人們對于該場所或空間有了更為浪漫化的想象,于是電影充當(dāng)了旅游宣傳片的作用。
從這一角度來說,境況電影迅速替代了另一種重要的視覺產(chǎn)品——明信片。19世紀(jì)后半期,風(fēng)景明信片的迅速普及,同攝影術(shù)具有密切的關(guān)系。攝影對于風(fēng)景的高度還原和快速捕捉令其迅速代替了繪畫,成為明信片的技術(shù)來源,于是大量的明信片都是某個(gè)空間(城市、鄉(xiāng)村、名勝古跡等)的攝影照片。人們在當(dāng)?shù)芈糜螘r(shí),往往習(xí)慣于購買明信片并寄給家鄉(xiāng)的親人朋友,以分享當(dāng)?shù)氐淖匀慌c人文風(fēng)光,因此明信片能夠幫助人們辨認(rèn)和掌握遙遠(yuǎn)的、不熟悉的異國或異地的風(fēng)景。而境況電影在展示異國或異地風(fēng)景時(shí)具有更強(qiáng)大的優(yōu)勢,它以獨(dú)特的運(yùn)動美學(xué)令觀眾更好地觀看和體驗(yàn)風(fēng)景,因此很多旅游者會將境況電影作為旅行的指南或參考。法國學(xué)者皮埃爾·波蘭厄(Pierre Boulanger)從另一個(gè)角度指明早期電影同明信片之間的密切關(guān)聯(lián):很多虛構(gòu)性的電影在設(shè)計(jì)故事場景時(shí)經(jīng)常會參考明信片,根據(jù)明信片上的地點(diǎn)或風(fēng)景來搭建場景。電影導(dǎo)演和攝影師們在成功的電影中展示這些地點(diǎn)的風(fēng)景,并在海報(bào)和廣告中大肆宣傳,久而久之,世界上最流行的風(fēng)景圖像,不再來源于繪畫或攝影,而是來源于電影及其廣告。對于當(dāng)時(shí)的觀眾來說,他們在電影院中辨認(rèn)出特定的空間和風(fēng)景,并固化了對于特定地理的認(rèn)知,殊不知這些電影風(fēng)景所參考的可能并非真實(shí)的地方,而是明信片或其他電影。
回到本章伊始境況電影和紀(jì)錄片的區(qū)別問題,我們發(fā)現(xiàn),境況電影更強(qiáng)調(diào)“展示”和“描述”的作用,而紀(jì)錄片則將這樣一種說明性的影像放置于更廣闊的社會文化語境當(dāng)中。正如格里爾遜所說,紀(jì)錄片的“每個(gè)鏡頭都具有獨(dú)立性”,且“結(jié)構(gòu)依靠剪輯(塑造人物、敘事等)而連綴在一起,很大程度上依賴于字幕對圖像的講解和詮釋”。相對而言,境況電影雖然也有手冊的文字描述與剪輯,但并沒有即時(shí)性的字幕詮釋。然而與此同時(shí),我們發(fā)現(xiàn)兩者在視覺美學(xué)方面并沒有嚴(yán)格的界限和區(qū)別。從構(gòu)圖到光影,從運(yùn)動到序列,境況電影已經(jīng)蘊(yùn)含了紀(jì)錄片中大量的視覺美學(xué)元素,可以說已經(jīng)形成了非常復(fù)雜的美學(xué)體系,即一種基于短鏡頭的美學(xué)體系。本章也試圖說明,境況電影的這樣一種美學(xué)體系為后來的多鏡頭、剪輯式、敘事性電影提供了基礎(chǔ)。因此,電影的蒙太奇理論也好,平行剪輯或交叉剪輯的技術(shù)也好,并非憑空出世,從境況電影到紀(jì)錄片也并非斷層式跳躍,而是一個(gè)逐漸發(fā)展和過渡的過程。在這個(gè)過程中,境況電影所蘊(yùn)含的視覺美學(xué)起到了奠基性的重要作用。
注釋
甘寧.紀(jì)錄片之前:早期非劇情電影及“景觀”美學(xué).嚴(yán)毓倩,譯.電影藝術(shù),2015(5):108.
Grierson.First Principles of Documentary//Hardy.Grierson on Documentary.New York: Harcourt, Brace and Co-,1947:100.
Steele.The Sense of Place.Boston: CBI Publishing Company, 1981:11-13.
Boulanger.Cinéma Colonial de“l(fā)'Atlantide”à“Lawrence d'Arabie”.Paris: Seghers, 1975:137.
Grierson.First Principles of Documentary//Hardy.Grierson on Documentary.New York: Harcourt, Brace and Co-,1947:101.