不能睡,她想,她要堅(jiān)持到明天晚上……車(chē)輪發(fā)出有節(jié)奏的撞擊聲,她對(duì)這聲音已經(jīng)熟悉得可以充耳不聞,但這聲音卻成為她身體里的一種安詳……在她熄滅香煙的時(shí)候,她知道自己還需要一根,不過(guò),她想還是等一分鐘,就幾分鐘,然后再去點(diǎn)燃它……她睡了過(guò)去,然后,突然驚醒,盡管不知道發(fā)生了什么,但她明白一定出了什么事:車(chē)輪停了下來(lái)。在夜晚幽藍(lán)的燈光下,列車(chē)無(wú)聲地停在那兒,影子模糊。她瞧了一眼手表:不該停車(chē)啊。她向窗外望去,列車(chē)靜靜地停在空曠的原野之中。
聽(tīng)到有人在過(guò)道另一側(cè)的座位上移動(dòng)著,她就問(wèn):“我們停下有多久了?”
一個(gè)男人漠不關(guān)心的聲音回答:“大約一個(gè)小時(shí)。”那個(gè)男人睡眼蒙眬,吃驚地看著她,因?yàn)樗卉S而起,沖向了車(chē)門(mén)。外面,是寒冷的風(fēng),和空曠的天空下空曠綿延的荒野。她聽(tīng)到野草在黑暗中瑟瑟作響。遠(yuǎn)處,她看見(jiàn)了站在機(jī)車(chē)旁的人們的身影,在他們上方,一個(gè)紅色信號(hào)燈高掛在夜空。
她迅速走過(guò)一排排靜止的車(chē)輪,向他們走去。沒(méi)人注意到她走過(guò)來(lái)。
車(chē)組人員和幾個(gè)乘客聚在紅燈下,他們已經(jīng)不再說(shuō)話,似乎只是在平靜中等待著。
“出了什么事?”她問(wèn)道。司機(jī)驚愕地轉(zhuǎn)過(guò)身。她的問(wèn)話聽(tīng)上去像是命令,不是乘客那種業(yè)余的好奇。她站在那兒,手揣在口袋里,衣領(lǐng)豎起,在寒風(fēng)的吹打下,幾綹頭發(fā)在面前飛揚(yáng)。
“紅燈,女士。”他說(shuō),用大拇指向上指著。“亮了有多久?”
“一個(gè)小時(shí)。”“我們不是在主軌上,對(duì)不對(duì)?”“沒(méi)錯(cuò)。”
“為什么?”“我不知道。”
列車(chē)售票員開(kāi)口了:“我覺(jué)得我們不應(yīng)該被導(dǎo)入到副線上,那個(gè)切換裝置有問(wèn)題,而這個(gè)東西是徹底壞了。”他沖紅燈揚(yáng)揚(yáng)頭。“我看,那個(gè)信號(hào)燈是不會(huì)變的,我覺(jué)得它是完蛋了。”
“那你們?cè)诟墒裁矗俊薄暗戎盘?hào)變。”
她又驚又怒,還沒(méi)說(shuō)話,司爐工竊聲笑著說(shuō):“上星期,大西洋南方的那個(gè)什么特別破爛兒被晾在副線上兩個(gè)小時(shí)——就是出了錯(cuò)。”
“這是塔格特彗星號(hào),”她說(shuō),“彗星號(hào)從來(lái)沒(méi)晚點(diǎn)過(guò)。”“這是全國(guó)唯一沒(méi)有晚點(diǎn)過(guò)的了。”司機(jī)說(shuō)。“總會(huì)有第一次的。”司爐工說(shuō)。“這位女士,你不懂鐵路。”一個(gè)乘客說(shuō),“全國(guó)上下的信號(hào)系統(tǒng)和配車(chē)員是最不值錢(qián)的。”
她沒(méi)有掉頭搭理那個(gè)乘客,繼續(xù)對(duì)司機(jī)說(shuō):“如果你知道那個(gè)信號(hào)燈壞了,你打算怎么辦?”
他不喜歡她那種權(quán)威的語(yǔ)氣,也不明白她怎么就那么自然。她看上去很年輕,只能從她的嘴和眼睛看出她已經(jīng)三十多歲了。那深褐色的眼睛直率而令人不安,似乎能穿過(guò)不合理的東西,看透一切。那張面孔隱約有點(diǎn)熟悉,但他想不起在哪里見(jiàn)過(guò)了。
“女士,我可不想把脖子伸出去。”“他的意思是,”司爐工說(shuō),“我們的職責(zé)是等候命令。”“你的工作是開(kāi)這列火車(chē)。”“但不能違反紅燈。如果信號(hào)叫停,我們就停。”“紅燈意味著危險(xiǎn),女士。”乘客說(shuō)道。“我們不會(huì)去冒險(xiǎn),”司機(jī)說(shuō),“如果我們動(dòng)了,無(wú)論是誰(shuí)該負(fù)責(zé),他都會(huì)把責(zé)任推給我們。所以,除非有人讓我們走,我們就停在這里。”“那如果沒(méi)人這么做呢?”
“遲早會(huì)有人的。”“你建議等多久?”
司機(jī)聳了聳肩膀,“誰(shuí)是約翰·高爾特?”“他是說(shuō),”司爐工解釋道,“不要問(wèn)沒(méi)人能回答的問(wèn)題。”她看了看紅燈和浸沒(méi)在遠(yuǎn)方未知黑暗里的鐵軌。
她說(shuō):“小心開(kāi)到下一個(gè)信號(hào)處,如果那里正常,上主軌道,然后在第一個(gè)開(kāi)門(mén)的辦公室停下。”
“哦?誰(shuí)說(shuō)的?”“我說(shuō)的。”
“你是誰(shuí)?”一個(gè)短得不能再短的停頓,她被這個(gè)自己沒(méi)有料到的問(wèn)題弄呆了。可是,當(dāng)司機(jī)靠近看了看她的臉后,便在她回答的同時(shí),用力地喘了口氣,“我的天啊!”
她并沒(méi)有不悅,只是像一個(gè)很少聽(tīng)到這個(gè)問(wèn)題的人,回答道:“達(dá)格妮·塔格特。”
“那,我就——”司爐工說(shuō)道,然后他們?nèi)疾怀雎暳恕K€是以同樣自然而然的權(quán)威語(yǔ)氣繼續(xù)說(shuō)道:“開(kāi)到主軌道上,然后停在第一個(gè)開(kāi)門(mén)的辦公室等我。”“是,塔格特小姐。”
“你們必須把時(shí)間趕回來(lái),就用天亮前剩下的時(shí)間,保證彗星號(hào)正點(diǎn)。”
“是,塔格特小姐。”
她正轉(zhuǎn)身要走,司機(jī)問(wèn):“如果出了任何問(wèn)題,你會(huì)負(fù)責(zé)嗎,塔格特小姐?”
“我會(huì)。”
售票員一路跟著她,向她的車(chē)廂走去。他不知所措地說(shuō)著:“可是……就這么一個(gè)普通的坐票嗎,塔格特小姐?怎么會(huì)呢?你怎么不告訴我們呢?”
她隨和地一笑,“沒(méi)時(shí)間講究了。我自己的車(chē)廂是安排掛在從芝加哥開(kāi)出的22號(hào)車(chē)上,后來(lái)在克里夫蘭下了車(chē),但22號(hào)車(chē)晚點(diǎn)了,我就沒(méi)坐它,坐了后來(lái)的彗星號(hào),已經(jīng)沒(méi)有臥鋪了。”
售票員搖著頭,“你哥哥——他可不會(huì)坐普通座兒的。”她笑起來(lái),“是呀,他才不會(huì)。”機(jī)車(chē)旁的人們看著她走過(guò)去,那個(gè)修閘的年輕人也在其中。他指著她的背影,問(wèn):“她是誰(shuí)?”“那是塔格特泛陸運(yùn)輸公司的老板,”司機(jī)的語(yǔ)氣里透出由衷的尊敬,“她是負(fù)責(zé)運(yùn)營(yíng)的副總裁。”當(dāng)列車(chē)猛地向前一晃,汽笛聲消散在原野上空時(shí),她坐在窗前,點(diǎn)了另一根煙,心想:像這樣的漏洞在全國(guó)隨時(shí)隨地可以碰到。不過(guò),她感覺(jué)不到生氣或焦慮,她沒(méi)時(shí)間感覺(jué)。
這只是等待處理的又一件事情。她知道,那個(gè)俄亥俄分部的負(fù)責(zé)人根本就不行,可他是詹姆斯·塔格特的朋友。她之所以沒(méi)有很早就堅(jiān)持撤掉他,只是因?yàn)闆](méi)有更好的人選。奇怪的是,合適的人太難找了。不過(guò),她必須換掉他,她想,而且她會(huì)把這個(gè)職位交給歐文·凱洛格,紐約塔格特車(chē)站經(jīng)理的年輕助理之一。他干得很出色,實(shí)際上是歐文·凱洛格在管理這個(gè)車(chē)站。她觀察他的工作已經(jīng)有一段時(shí)間了,如同采鉆人在毫無(wú)希望的荒野上,她一直在尋找富有才能的活力。凱洛格做一個(gè)分部的負(fù)責(zé)人還太年輕,她曾經(jīng)想再等一年。但是已經(jīng)沒(méi)時(shí)間等下去了,她一回去就會(huì)和他談。
窗外,依稀可辨的大地現(xiàn)在一片片移動(dòng)得更快了,不斷融合成一道灰靄。經(jīng)過(guò)大腦里枯燥的計(jì)算,她發(fā)現(xiàn)還是有時(shí)間去感受些什么:就是艱苦、令人振奮的行動(dòng)的快感。
伴隨著空氣中的第一聲汽笛,彗星號(hào)鉆進(jìn)了紐約城地下的塔格特車(chē)站隧道,這時(shí)達(dá)格妮·塔格特坐直了身體。火車(chē)駛?cè)氲叵聲r(shí),她總是能感覺(jué)到——那種迫切、希望和神秘的興奮。就像平時(shí)存在的一切是用劣質(zhì)色彩印出的丑陋的照片,但這是鋒利的寥寥幾筆構(gòu)成的素描,使事物看起來(lái)更加干凈、重要——而且值得去做。
她看著隧道流向身后:光光的混凝土墻壁,一堆管線,網(wǎng)狀的鐵軌延伸到黑洞之中,里面掛著的紅燈綠燈像是遠(yuǎn)處滴落的顏色。再?zèng)]其他的東西了,沒(méi)有什么可以用來(lái)稀釋一切,因此,人們可以去贊賞這種純粹的意圖,以及實(shí)現(xiàn)它的絕妙創(chuàng)造力。想到此時(shí)正在頭頂上的塔格特大樓,高聳入云,她想:這些就是大廈的根,空心的根,在地下交織,養(yǎng)活著這座城市。
車(chē)一停,她下了車(chē),聽(tīng)到腳下高跟鞋踩到水泥地的聲響,她感到輕快、鼓舞、躍躍欲試。她邁開(kāi)步子,走得飛快,好像腳步的速度可以感染她接觸到的一切。直到過(guò)了一會(huì)兒,她才意識(shí)到自己在用口哨吹著一支曲子——就是哈利第五協(xié)奏曲的主旋律。
她感覺(jué)到有人看了她一眼,然后轉(zhuǎn)開(kāi)了。那個(gè)年輕的修閘工站在那里盯著她。
她面朝著詹姆斯·塔格特,坐在一個(gè)寬大的椅子扶手上。敞開(kāi)的大衣下面,是發(fā)皺的旅行套裝。艾迪·威勒斯坐在房間另一邊,不時(shí)做著記錄。他的職務(wù)是主管運(yùn)營(yíng)副總裁的特別助理,主要的職責(zé)就是把她從浪費(fèi)時(shí)間的瑣事中解放出來(lái)。她要求他出席這種會(huì)談的場(chǎng)合,這樣,她就不用隨后再向他做任何解釋。詹姆斯·塔格特坐在他的桌子后面,腦袋縮在肩膀里。
“里約諾特鐵路線是徹頭徹尾的垃圾,”她說(shuō)道,“比我想的還要糟,但我們要挽救它。”
“當(dāng)然。”詹姆斯·塔格特說(shuō)。
“部分鋼軌還可以湊合用,不過(guò)沒(méi)多少,也用不了多久。我們要開(kāi)始在山區(qū)路段鋪設(shè)新軌,從科羅拉多開(kāi)始。我們要在兩個(gè)月之內(nèi)拿到新鋼軌。”
“噢,沃倫·伯伊勒說(shuō)過(guò)他會(huì)——”“我已經(jīng)從里爾登鋼鐵那里訂了鋼軌。”艾迪·威勒斯那里發(fā)出了輕微但抑制不住的聲音,那是他被壓抑的歡呼的愿望。
詹姆斯·塔格特沒(méi)有立即回答。“達(dá)格妮,你怎么不好好坐在椅子上?”他終于說(shuō)話了,語(yǔ)調(diào)大為不悅,“沒(méi)人是這種樣子開(kāi)會(huì)的。”
“我就是。”
她在等待。他的目光避開(kāi)了她的視線,問(wèn)道:“你是說(shuō)你已經(jīng)從里爾登訂了鋼軌?”
“昨天晚上。我從克里夫蘭給他打了電話。”“但董事會(huì)還沒(méi)有授權(quán)此事,我還沒(méi)有授權(quán)此事,你還沒(méi)征求過(guò)我的意見(jiàn)。”
她探身過(guò)去,抓起他桌上的話筒,遞給了他,“打電話給里爾登,把它取消。”
詹姆斯·塔格特重新坐回到椅子里,“我沒(méi)這么說(shuō),”他惱怒地回答,“我根本沒(méi)這么說(shuō)。”
“那就這樣了?”“我也沒(méi)這么說(shuō)。”
她一轉(zhuǎn)身,“艾迪,讓他們起草和里爾登鋼鐵的合同,吉姆會(huì)簽的。”她從口袋里取出一張皺巴巴的紙團(tuán),扔給了艾迪,“這是數(shù)目和條款。”
塔格特說(shuō):“但董事會(huì)還沒(méi)——”“董事會(huì)與此事無(wú)關(guān)。他們十三個(gè)月前就授權(quán)你買(mǎi)鋼軌了,從哪兒買(mǎi)是你的事。”
“在做這樣的決定前不給董事會(huì)發(fā)表意見(jiàn)的機(jī)會(huì),我覺(jué)得不妥。而且,我覺(jué)得我不該承擔(dān)這個(gè)責(zé)任。”
“我來(lái)承擔(dān)好了。”“那關(guān)于費(fèi)用——”
“里爾登的價(jià)格要比沃倫·伯伊勒聯(lián)合鋼鐵的便宜。”“好吧,那沃倫·伯伊勒怎么辦?”“我已經(jīng)取消了合同,我們六個(gè)月前就有權(quán)取消合同了。”“你什么時(shí)候取消的?”
“昨天。”“可是,他沒(méi)打電話給我確認(rèn)這件事。”“他不會(huì)打的。”
塔格特坐在那里,眼睛向下盯著辦公桌。她搞不懂他為什么討厭和里爾登打交道,為什么他的厭惡又是如此的奇怪和躲躲閃閃。還是他們的父親做鐵路總裁的時(shí)候,自從里爾登的第一個(gè)煉鋼爐生火那天,里爾登鋼鐵做塔格特泛陸運(yùn)輸?shù)闹饕?yīng)商已經(jīng)十年了。十年來(lái),他們的大多數(shù)鋼軌是來(lái)自里爾登鋼鐵。在全國(guó),能夠按合同準(zhǔn)時(shí)、保質(zhì)地供貨的公司不多,里爾登是其中一家。達(dá)格妮想,除非她瘋了,才會(huì)覺(jué)得她哥哥討厭和里爾登打交道是因?yàn)槔餇柕墙^對(duì)的高效率。但她不會(huì)這么認(rèn)為,因?yàn)樗X(jué)得這不合常理。
“這不公平。”詹姆斯·塔格特說(shuō)。“什么不公平?”
“我們總是把生意給里爾登。在我看來(lái),我們應(yīng)該也給其他人機(jī)會(huì)。里爾登不需要我們,他已經(jīng)夠大了。我們應(yīng)該幫助更小的人們來(lái)發(fā)展。否則,我們只是在鼓勵(lì)壟斷。”“別扯那些沒(méi)用的,吉姆。”“為什么我們總是從里爾登那里拿貨?”“因?yàn)槲覀兛偰軓乃麄兡抢锬玫健!薄拔也幌矚g亨利·里爾登。”
“我喜歡。但是,喜歡還是不喜歡又有什么關(guān)系?我們需要鋼軌,只有他能給我們。”
“人的因素是很重要的,你一點(diǎn)也沒(méi)有人的因素的意識(shí)。”“我們是在說(shuō)挽救鐵路的事,吉姆。”“是啊,當(dāng)然了,不過(guò),你還是沒(méi)有人的因素的意識(shí)。”“是的,我沒(méi)有。”“如果我們給里爾登這么大一筆鋼軌的訂單——”“不是鋼,是里爾登合金。”她一向是避免個(gè)人情緒的,但她看到塔格特臉上的表情時(shí),卻忍不住破了例,大笑起來(lái)。里爾登合金是一種新型合金材料,是里爾登經(jīng)過(guò)十年試驗(yàn)后制造出來(lái)的。他最近才把它投入市場(chǎng),連一個(gè)用戶(hù)、一個(gè)訂單都還沒(méi)有。
塔格特?zé)o法理解達(dá)格妮的聲音從大笑驟然變得冰冷而尖厲:“省省吧,吉姆,你想說(shuō)什么我都知道。以前沒(méi)人用過(guò),沒(méi)人證實(shí)過(guò)里爾登合金,沒(méi)人感興趣,沒(méi)人想要。但是,我們的鋼軌就要用里爾登合金。”
“但是……”塔格特說(shuō),“但是……但是以前從來(lái)沒(méi)有人用過(guò)!”他滿(mǎn)足地看到,在惱怒面前,她不吭聲了。他喜歡觀察情緒,它們就像沿著人們未知性格的黑暗處串起的紅燈籠,顯現(xiàn)出脆弱的方位。不過(guò),如何感覺(jué)人們對(duì)于一種金屬合金的情緒,這種情緒表明了什么,這對(duì)他來(lái)說(shuō)難以理解,因此,這樣的發(fā)現(xiàn)對(duì)他沒(méi)有絲毫的用處。
“鑄造業(yè)權(quán)威的一致意見(jiàn),”他說(shuō)道,“似乎是對(duì)里爾登合金高度懷疑,競(jìng)爭(zhēng)——”
“免了吧,吉姆。”
“那,你聽(tīng)誰(shuí)的意見(jiàn)?”“我不是來(lái)聽(tīng)意見(jiàn)的。”“你依據(jù)什么?”“判斷。”
“那么,你依靠誰(shuí)的判斷?”“我的。”“但你征詢(xún)過(guò)誰(shuí)?”“沒(méi)有。”
“那你究竟對(duì)里爾登合金都知道些什么?”“那是市場(chǎng)上歷來(lái)最好的產(chǎn)品。”“為什么?”
“因?yàn)樗蠕摳鼜?qiáng)硬,比鋼更便宜,比現(xiàn)有的任何笨重金屬都更耐久。”
“可是,這是誰(shuí)說(shuō)的?”“吉姆,我在大學(xué)學(xué)的是工程。我能看得出來(lái)。”“你看到了什么?”“里爾登的配方公式和他讓我看的試驗(yàn)。”
“那么,真是好東西,有人就會(huì)用的,但沒(méi)人用過(guò)。”他看到了憤怒,一閃而過(guò),便緊張地繼續(xù)說(shuō),“你怎么知道它是好東西,你怎么能肯定?你憑什么決定?”
“有人決定這類(lèi)事情?吉姆,誰(shuí)呀?”“我是說(shuō),我不認(rèn)為我們非得是第一個(gè),堅(jiān)決不。”“你還想不想挽救里約諾特鐵路線?”他沒(méi)回答。“如果負(fù)擔(dān)得起,我會(huì)把整條線的每根鐵軌都拆了,換上里爾登合金。任何一處都堅(jiān)持不了多久了,全都需要換。但是,我們負(fù)擔(dān)不起。我們得先從一個(gè)壞窟窿里爬出來(lái)。你還想不想讓我們挺過(guò)這道坎兒?”
“我們還是全國(guó)最好的鐵路。其他的更糟了。”“那么,你是不是想讓我們繼續(xù)待在窟窿里?”