“咦?”他睡眼惺忪地喃喃自語。
“你能送我上班嗎?”迪恩不耐煩地問道。
卡斯蒂爾聳了聳肩。
“當然,”他喃喃地說。
他們兩人站了起來,迅速走向迪恩的卡車。迪恩打開了門,他們兩人爬了進去。卡斯蒂爾立即停在路上,朝鎮上走去。他們兩人都沒有說一句話,直到他們到達車站。一旦他把車停在通常的位置,迪恩就下車進去了。當他走過卡斯蒂爾并進入車站時,他朝他看了他一眼,好像他正在檢查他,然后從車里拿他的東西。
卡斯蒂爾默默地看著迪恩走進大樓。五分鐘后,當迪恩回來時,他帶著一個盒子和一個袋子。迪恩把他的東西遞給卡斯蒂爾,然后回到卡車上。
卡斯蒂爾也跟著上了卡車。當年輕的溫徹斯特關上門時,他拿出一張紙放在卡斯蒂爾的腿上。
“所以,我一直在想,”迪恩開始說。“關于你找到的那個地方。這看起來還不錯,你不覺得嗎?”
卡斯甚至懶得掩飾臉上露出的惱怒表情。這正是迪恩似乎不明白的。
“我想是的,”他回答。“不過,根據你的說法,無論如何,這沒什么特別的。此外,這并不重要。我們不會再回去的了。
迪恩笑了。
“嗯,實際上我們可能要回到那里,“他說。“我只記得我在城里忘了什么東西。
卡斯蒂爾皺了皺眉頭,他檢查了眼前的紙張。
“你在說什么?”他問道。“這對我來說沒有任何意義。
“哦,是的,確實如此,”迪恩回答。“這對我來說意味著什么。
他對卡斯蒂爾咧嘴一笑,然后爬到卡車外面。一旦他這樣做了,他就關上了身后的門,鎖上了門。卡斯蒂爾默默地看著老人離開。
當卡斯蒂爾進去時,他發現鮑比·辛格在他的辦公桌前打字。卡斯蒂爾走近了年長的獵人。
“嘿,b,”他說。“山姆今天在哪里?”
鮑比停頓了一會兒,然后稍微轉過身來。
“可能在家里幫你,”他回答說。“為什么,怎么了?”
卡斯蒂爾皺了皺眉頭。
“是什么讓你這么說?”他問。
“你只是看起來很擔心,”鮑比皺著眉頭回答。“你最近在迪恩身邊閑逛得太厲害了。這是怎么回事?
卡斯蒂爾低聲嘆了口氣。他真的沒有什么能說的來避免回答鮑比的問題。他認為這是公平的。畢竟,自從卡斯蒂爾被收養到他的家庭以來,這個家伙幾乎已經撫養了他,盡管他們的開局并不順利。也許如果他告訴鮑比發生了什么,他最終會得到一些答案。
“還記得山姆和我住在一起時帶我去露營嗎?”他開始說。鮑比點了點頭。
“當我小的時候,我喜歡露營。每當我們的父母工作時,我們都會花幾天時間享受大自然的美麗與和平,“卡斯蒂爾繼續說道。“我一直記得在那些日子里感到安全。好像在樹林里不會有什么壞事發生在我們身上。但后來一天晚上,我媽媽帶我和她的家人一起露營。這是多年來我們第一次帶我妹妹一起去。這應該是一次有趣的郊游,以慶祝她的高中畢業。媽媽答應我,明天早上我們可以一大早離開,還可以回去吃晚飯。
“當然,她非常注重玩得開心。這就是為什么它的效果如此之好,以至于我父親允許我們整個周末都呆著,而不是在星期天早上黃昏開車送我們回家。
卡斯蒂爾停了一分鐘,深吸了一口氣,然后繼續。
“但是,盡管她很享受,但我知道我哥哥討厭露營。"
卡斯蒂爾低頭一看。
“我每天晚上都聽到他抱怨。每次我們建立營地時,我都會聽到他憤怒地尖叫。他把發生的一切歸咎于我,把他愚蠢的錯誤歸咎于我。最糟糕的是,我媽媽只是嘲笑他所說的一切。就好像他不再值得她關注一樣。在那一刻,重要的是他在那里。他的痛苦是我的,這使我的生活可以忍受。
“最終,他停止了抱怨。不久之后,他完全停止了說話。一天下午,我媽媽和她的朋友們決定在附近的樹林里散步。他們發出的唯一聲音是他們的笑聲,這些笑聲太大了,以至于我幾乎無法捕捉到他們的一些對話。這時,我們所有的孩子都睡著了。只有我不能。雖然我聽不到任何人的聲音,但我可以看出其他人都已經上床睡覺了。