第217章與金庸會(huì)面
亂的地方,不僅僅只是香港而已。
還有另外一個(gè)地方,現(xiàn)在也已經(jīng)是亂得不像樣子了,那就是中東。
索羅斯分析了一下局勢(shì),他認(rèn)為,以色列當(dāng)局出動(dòng)軍隊(duì)的時(shí)候,大概是在6月上旬。
最遲,不可能會(huì)超過6月5日。
以色列的軍隊(duì)已經(jīng)開始集結(jié)了,他們必須要在埃及、約旦等阿拉伯國家反應(yīng)過來之前,就完成對(duì)他們閃電般的進(jìn)攻。
如果出擊的時(shí)候太晚了,他們的行動(dòng)就會(huì)被其他國家察覺。
一旦以色列的行動(dòng)被阻礙,一直以來支持以色列的美國就會(huì)參與進(jìn)來只不過美國將站到他們的敵對(duì)面。
猶太人有著精明的頭腦,這也是他們?cè)馊擞浐薜脑颉?br/>
不過也正因?yàn)樗麄冇兄鞯念^腦,所以他們知道自己什么時(shí)候應(yīng)該干些什么,而不是相反。
戰(zhàn)爭(zhēng)一旦爆發(fā),會(huì)在很快的時(shí)間內(nèi)結(jié)束,否則,以色列就將陷入泥潭,這樣一個(gè)國家,一旦被拖入了長期的戰(zhàn)爭(zhēng),對(duì)于他們而言,是極為不利的。
所以,就索羅斯看來,這次的投機(jī),是一個(gè)短期的行為。
但是他畢竟是索羅斯。
量子基金需要打出名聲,所以,他必須要干一票大的。
而另一邊,凱瑟琳也沒有心思給自己過生日了。
香港發(fā)生的事情,比自己想象中的還要嚴(yán)重,正好,保護(hù)傘公司再次雇傭了一批從越南戰(zhàn)場(chǎng)上退下來的士兵。
不過不得不說的是,公司的確已經(jīng)得到了足夠的訂單。
隨著炸彈事情的出現(xiàn),香港人變得惶惶不安。
很多人已經(jīng)決定移民了,而一些不愿意離開的有錢人,則雇傭了保護(hù)傘公司來保護(hù)他們自己。
凱瑟琳的做法很快就被布魯斯發(fā)現(xiàn)了,雖然他還在養(yǎng)傷,但是布魯斯還是拒絕讓凱瑟琳涉足這些事情。
很顯然,布魯斯是想讓無所事事的凱瑟琳早些回去。
但是這怎么可能呢?
凱瑟琳并非是無所事事,在香港,她還有很多事情可做,這個(gè)時(shí)候,金庸尚未離開香港,凱瑟琳正好親自前去和金庸討論改編的事情。
凱瑟琳的改版,楊過沒有失去手臂,但是這個(gè)版本似乎并不受讀者們喜歡,凱瑟琳讓卡特在香港做過一份報(bào)告,但是自己的版本并不受到歡迎,所以,具體只能是采用金庸原來的版本了。
《明報(bào)》。
老實(shí)說,不管是上輩子還是這輩子,凱瑟琳對(duì)于這份報(bào)紙的唯一的印象就是這報(bào)紙刊載過《神雕俠侶》。
雖然《明報(bào)》在凱瑟琳的心目中不怎么樣,但是源于上輩子的生**驗(yàn),凱瑟琳還是對(duì)于金庸本來挺敬重了。
這個(gè)時(shí)候的金庸,正在撰寫《笑傲江湖》,所謂的“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”,現(xiàn)在,只剩下最yy的那本《鹿鼎記》還沒有動(dòng)筆了。
改編動(dòng)畫需要的資金相對(duì)而言并不算太多,所以凱瑟琳可以盡情的玩票。
就在生日這天,凱瑟琳沒有留在醫(yī)院,而是選擇了與金庸見面,金庸馬上就要離港避難了,凱瑟琳可不能讓對(duì)方跑了。
“您好,金庸先生。”
雖然對(duì)方的本名是查良鏞,但是凱瑟琳還是決定金庸這個(gè)名字更好聽。
“哦,你好,你好,埃德森小姐。”
金庸完全就沒有想到會(huì)有人將自己的小說改編成動(dòng)畫片,而且這個(gè)人還是一個(gè)美國的女人。
而且在聽說對(duì)方還不滿20歲的時(shí)候,金庸真的嚇了一跳。
特別是當(dāng)金庸聽說凱瑟琳還是《廢土》的導(dǎo)演,并且還擁有一個(gè)市值上億的公司集團(tuán)的時(shí)候,更是對(duì)凱瑟琳感到驚訝。
而另一邊,凱瑟琳也打量著金庸。
她饒有興致的看著對(duì)方,現(xiàn)在的金庸還很年輕,和未來看到的那個(gè)老態(tài)龍鐘的樣子,真的差得太遠(yuǎn)了。
“見到您,我真是不勝榮幸。”
凱瑟琳這句話是國語,而且很標(biāo)準(zhǔn)。
“真沒想到埃德森小姐還懂國語,真是了不起”
相對(duì)于凱瑟琳那標(biāo)準(zhǔn)的普通話,金庸的普通話,可就差得太多了,幸好凱瑟琳還能夠勉強(qiáng)的分辨出對(duì)方說的是什么。
“嗯,我對(duì)中國的文化有些興趣。”,
金庸算是明白,對(duì)方為什么會(huì)知道自己的小說了。
“我對(duì)您的小說也很感興趣,特別是神雕俠侶。所以,我想要把它改編成動(dòng)畫片。”
事實(shí)上,凱瑟琳覺得,自己完全可以將金庸的14部小說完全改編成電影。但是改編其他的小說,凱瑟琳完全沒有《神雕俠侶》這么熱衷。
畢竟,凱瑟琳發(fā)現(xiàn)了《神雕俠侶》的真相嘛
當(dāng)然,關(guān)于自己知道的真相,金庸先生并不會(huì)知道,當(dāng)他知道的時(shí)候那已經(jīng)是木已成舟了。
不管怎么說,這畢竟是金庸自己寫的嘛
誰讓他把楊過的相貌寫得那么曖昧,又讓楊過穿小龍女以前的衣服呢?
對(duì)了,要不要在動(dòng)畫中來一段楊過穿著小龍女以前的衣服的畫面?
似乎很有趣的樣子。
看看金庸用來形容楊過的詞嘛眉目清秀、相貌清秀、聰明伶俐、長身玉立。
再看看原文中的描寫“楊過劍走輕靈,招斷意連,綿綿不絕,當(dāng)真是悠雅瀟灑,翰逸神飛,大有晉人烏衣子弟裙屐風(fēng)流之態(tài)。這套美女劍法本以韻姿佳妙取勝,襯著對(duì)方的大呼狂走,更加顯得他雍容徘徊,雋朗都麗。楊過雖然一身破衣,但這路劍法使到精妙處,人人眼前斗然一亮,但覺他清華絕俗”
事實(shí)上,凱瑟琳一直認(rèn)為如果楊過早兩年去到古墓,似乎會(huì)更不錯(cuò),自己是不是需要修改一些劇情呢?
當(dāng)然,這個(gè)想法轉(zhuǎn)瞬即逝,而那邊的金庸看到凱瑟琳這么崇拜自己,似乎有些不太好意思。
畢竟,凱瑟琳的財(cái)富和地位,可比金庸大多了。
“關(guān)于我改編的動(dòng)畫,我已經(jīng)去聘請(qǐng)了日本的畫師了。我想,動(dòng)畫的制作應(yīng)該在這個(gè)月就能開始。”
金庸有些疑惑了:“請(qǐng)問,為何不聘請(qǐng)香港本地的畫師?”
香港畫師從某種意義上來說,確實(shí)比日本的要好至少凱瑟琳上輩子在看漫畫的時(shí)候,香港的漫畫都是彩色的,而日本的漫畫都是黑白的。
不過就這兩種畫風(fēng)而言,凱瑟琳覺得自己還是比較喜歡日式的一些。不知為何,凱瑟琳總覺得港漫的畫風(fēng)有些讓人感覺很奇怪,但是這種奇怪的感覺,卻有不知道是因?yàn)槭裁础?br/>
還有很重要的一點(diǎn)那就是凱瑟琳覺得港漫里面漂亮的人,真的不多
雖然日式的畫風(fēng)比較卡通一些,但是日本人很顯然更能夠掌握“萌”的精髓,相對(duì)而言,香港人實(shí)在是太“硬”了。
“這個(gè)抱歉,我想,您也知道香港的局勢(shì)太亂了。”
凱瑟琳自然不可能將自己的理由說給對(duì)方來聽,所以,凱瑟琳選擇了另外一個(gè)說得過去的理由。
金庸也點(diǎn)點(diǎn)頭。
是的,最近的香港實(shí)在是太瘋狂了。
“那這部動(dòng)畫,要播放多少集呢?”
老實(shí)說,金庸對(duì)于動(dòng)畫真的是沒底,畢竟,現(xiàn)在的動(dòng)畫片根本還處于最原始的啟蒙階段。
“150集,每集20分鐘。金庸先生,請(qǐng)放心,我的公司已經(jīng)制作過《哈利波特》系列,您應(yīng)該已經(jīng)看過了吧?”
凱瑟琳為了讓金庸了解到他們公司的力量,曾經(jīng)讓公司給金庸捎過來了一臺(tái)vcd和《哈利波特》的全集。
“嗯。”
提到《哈利波特》,金庸倒是安心了一些。
雖然這部動(dòng)漫面向的是青少年,但是那種畫風(fēng),卻是甩開了現(xiàn)在的港漫幾條街。
然后,兩人又討論了一下《神雕俠侶》的劇情。
劇情基本是按照原來的劇情過來,凱瑟琳覺得,楊過進(jìn)入古墓的時(shí)間能夠提前兩年。
雖然有些部分修改了,但是大部分的劇情還是按照原來的來。
因?yàn)樾枰シ?50集,所以有些劇情需要延長,凱瑟琳也是用這個(gè)借口而來來?xiàng)钸^提前進(jìn)入古墓的。
至于剩下的13部的改編權(quán)自己要不要拿下,凱瑟琳還沒有確定。
雖然是玩票,但是13部小說改編起來,也需要千萬美元。
這個(gè),具體就要看自己改編的這部《神雕俠侶》是不是能夠收到歡迎了。
凱瑟琳本人是沒有抱多大的信心,畢竟,這次她完全是按照自己的興趣而來的,這是“逆潮流”的行為,凱瑟琳已經(jīng)做好了撲街的打算。,
當(dāng)然,全部的150集還是會(huì)完成的
等從金庸那邊回來,凱瑟琳就開始繪制人設(shè),就畫風(fēng)而言,亞洲人對(duì)于日式的畫風(fēng)的接受程度,顯然超過了美國的畫風(fēng)。
凱瑟琳畢竟很少畫畫,雖然不至于退步,但是和以前相比,她還是毫無長進(jìn),只能說勉強(qiáng)能夠看得上眼。
在繪制了楊過的少年形象時(shí)候,凱瑟琳開始修改了起來。
既然自己的技術(shù)不行,那就用時(shí)間來彌補(bǔ)。
好不容易,凱瑟琳終于將人設(shè)完成了,時(shí)間卻已經(jīng)很晚了。
“也不知道現(xiàn)在的日本畫師究竟行不行”
畢竟,凱瑟琳對(duì)于日本漫畫和動(dòng)畫的良好印象,是從70年代之后才開始產(chǎn)生的,凱瑟琳最喜歡的應(yīng)該算是eva了,一代三無少女凌波麗不知道秒殺了多少同胞。
不過現(xiàn)在的日本人可不知道“萌”的含義。
日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè)才剛剛起步而已。
難不成還要自己去為他們上一堂課不成?
</br>