www.yingkoubbs.com
早在察覺到黎禮的動(dòng)作時(shí)他們就猜到這個(gè)男人是誰,可等他穿著一身帶血的盔甲坐在公堂之上時(shí),她們才發(fā)現(xiàn),傳聞中的將軍,比想象中的更可怕。
就算他不說話,可只要他向上面的位置一坐,一股令人心悸威嚴(yán)以他為中心不斷的向四處散發(fā)。
這是場面位居上位才能養(yǎng)成的氣勢。
原來的府衙大人已經(jīng)戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的站在一邊,不斷的用衣袖擦著額上的冷汗,連大氣也不敢喘一聲。
論在蔚州的威望,他拍...