致我最親愛的摯友尤多奇婭,克里斯蒂娜敬上。
我不是故意不回信的,剛到艾斯納,實在是暈頭轉向,每次想提筆給你回信,就總有這樣那樣的事蹦出來,什么這家的夫人想請我一起去禮拜啦,還有哪家的商會有絲綢想獻給我之類的。所以你放心,首都的所有人都對我很好,不知道是不是因為我那未曾謀面的哥哥有所吩咐。當然他們都比不上你,我唯一的信友。在我難以克制住心緒的時候,比如現在,我能想到的只有你。所以可不要因為我的怠慢而生氣,千萬別。
你在信里問我是否喜歡艾斯納,讓我盡可能地描述這座城市。可你知道我沒你那么愛讀書,也不太喜歡古老的東西;所以實話說,剛到艾斯納時我挺失望,甚至感覺這里壓得人喘不過氣。至于皇帝居住的云宮……嬤嬤說必須得等哥哥正式登基之后,我才有可能進宮。
但今晚,我突然愛上了這座城市。我多希望你就在我身邊,用你的眼睛、你的言語,一定能更好描述現在寂靜的艾斯納。午夜的鐘還沒敲,周圍像死一樣地安靜,風吹過來,明明是春天,我竟然渾身發抖。你一定會問,為什么我會在夜里寫信,別急,我馬上就會說到……但愿嬤嬤不會發現燈光來查房,我知道這對眼睛不好,但我實在按捺不住了。
上面這些話的文法很糟糕,半文不文的,也不符合書信的格式,但我……但我不想修改了。尤多奇婭,今晚我瞞著嬤嬤去了一個假面舞會。
在那里,我遇見了一個人。他沒摘下面具,但他比我高很多,身材非常好看。寫下這句話的時候,我眼前又全是他的樣子。但一落筆,他的模樣突然間就全消失了。該死的,我根本沒法集中注意力了……
總之,踏進廳里的那一刻,我就只看得見他了。我從來沒見過他這樣的家伙,可又感覺怪熟悉的,也許很久以前我們在什么地方見過。這不重要,他身邊圍了很多人,但他也立刻看了過來。我還從沒和男人這么對視過。我嚇了一跳,因為他的眼睛……你知道嬤嬤他們總是說我長了一雙科穆寧的眼睛,和他對視的時候,我竟然感覺像在照鏡子。但那是一個比我要更迷人的影子。我移不開視線。我想他感覺和我一樣。
我活到這一刻應該只是為了遇見他。那時候我這么想。我就是為了這一瞬間而生的,我都不敢相信,但我愛他。我注定要愛他。
我以為他會走過來,他也的確準備這么做了。但他突然改變主意,邀請別人跳舞,然后是下一支舞,再下一支。我就這么像個傻子一樣地站在那里,快要哭出來了。然后我明白了!他一定是個自尊心非常強的人,他和我不一樣,不愿意接受斯庫爾德的安排。他怕我,他不敢靠近我。
于是我決定稍稍懲罰他一下,不再無視其他人的邀約。他在看著我,我立刻察覺了。也許是太高興了,我的身體變得特別輕,就好像是羽毛做的,隨著音樂我好像飛了起來,連跳了三支快步舞。廳里的所有人好像都在看我,但那不重要,他在看著我,而且是以那種嫉妒的、像要燒起來的眼神追著我,這樣就夠了。
終于,終于!他向我靠近。
“你想和我跳幾支舞?”
女神保佑,這是他對我說的第一句話。
你猜我是怎么回答的?我都不知道自己還有這樣的急智:
“這取決于你作為舞伴的表現。”
他將我一把拉過去,整支舞一句話沒說。他真是個可怕的男人。但他跳舞跳得那樣好,我都快分不清身體到底是我的還是他的了,也許有那么一會兒,我擁有了他的身體。你明白我的意思,我怎么想,他就會怎么動,就好像我們共用一個身體。而且他一直看著我,他的眼神像蛇,那么冷卻又那么亮,如同能把人吞下去,但就算會粉身碎骨,我也心甘情愿。
這一支舞結束的時候,我都快喘不過氣了。我很害怕他會再次逃開,但他沒有,反而緊緊抓著我的手。于是我們又跳了一支舞,之后整晚都在跳舞,瘋了一樣。
然后突然之間,廳里的燈全暗了。
我尖叫起來,他立刻抓緊我。
“沒來過假面舞會?”
“不,我剛來艾斯納不久。”
黑暗里我好像也能看見他的眼睛。他說話就像在唱歌,只是聽著我就要醉了。他是這么說的,我記得每個詞:“我似乎應該詢問你的姓名。但我想這沒必要。我們一定還會見面的。”
我就知道!他和我感覺一樣!我的心臟都快從喉嚨口跳出來了。
然后他吻了我,一邊緊緊地攬住我的腰,就好像要把我折斷帶走一半。
他的嘴唇和蜜一樣甜。
油燈又點起來了,所有人摘下面具,但在那之前,他已經消失了。
我不知道是怎么回來的。我的靈魂已經缺了一角,它永遠地留在那一刻的黑暗里。尤多奇婭,也許我的一部分其實已經死了,它永遠地活在剛剛的時間里,一遍遍地重復那甜蜜又痛苦的一切。我多羨慕它!我應該問他的名字的……艾斯納那么大,萬一我真的見不到他,我該怎么辦?想到這里,我就感覺非常非常冷。
我忍受不了,一刻都不行,我還想見他。我好像生病了,也許我會很快死掉的。
尤多奇婭,你那么聰明,你一定能告訴我該怎么辦才好,所以求求你快些回信,我會等著,一直等著的。