之后的時間,任昊充分發(fā)揮了自己照顧人的本事,端茶倒水,體貼入微,弄得謝知婧揚起的笑容自始至終都未曾收回,直夸任昊懂事兒。閑聊下,她也不遺余力地教著任昊一些官場的門門道道,邊邊角角。
謝知婧不愧是教育局副局長,教導(dǎo)方式非常特別。她不會把話說得很直接,而是旁敲側(cè)擊地點一點,最終還是要靠任昊自己理解、吸收。
越與謝知婧接觸,任昊越覺得這個女人不簡單,可以這么說,在任昊相識的人中,謝知婧是城府最深的,你永遠(yuǎn)也不會猜到她笑盈盈的嘴角下,有沒有藏著刀片。
誠然,現(xiàn)在兩人關(guān)系很近,但任昊還是對她有點小畏懼。
“不早了,快些回家吧,別叫你父母擔(dān)心。”謝知婧滿足地出了口氣,神色沒有絲毫疲憊:“跟你聊聊天,感覺自己也年輕了許多。”
任昊呵呵一笑:“那我再陪您待會兒吧,不然您一個人多寂寞?”
謝知婧勾起嘴角笑看著他:“我準(zhǔn)備多住幾天院,正好做個全面檢查,嗯,在不耽誤學(xué)業(yè)的情況下,你要是有空就過來陪陪婧姨,今天不必了,我女兒晚上會來陪床的,有人兒跟婧姨說話。”
停頓了片刻,謝知婧突然笑了一下:“除了必要的人以外,咱們的關(guān)系,最好不要傳出去,你還小,婧姨怕你經(jīng)不住誘惑。”明知道任昊很懂事兒,但謝知婧也難免想要囑咐一句,或許,這是作為長輩的通病吧。
任昊自然知曉,“婧姨您放心,一來我不會說出去,二來,就算有人想拖您辦事繼而找到我,我也知道該怎么做。”
謝知婧很是欣慰地捏了捏任昊的手掌,這個小家伙,越來越討人喜歡。
剛出宣武醫(yī)院。任昊就在牛街十字路口東北角找了家小賣部。用公用電話給小舅媽撥了去。
“小舅媽。我任昊。嗯。小舅回家了么?”
“還沒有呢。什么事?”
“您要是能聯(lián)系到小舅。就趕緊叫他回來吧。嗯。姜維您應(yīng)該記得。他父母也是做生意地。我托他打聽了一下。他父母說那事兒已經(jīng)過去了。人家根本沒想往上追究。”任昊準(zhǔn)備先把卓謙糊弄回豐陽。不然他不在。很多事情都要拖著。無法解決徹底。
“真地?”小舅媽徐梅喜上眉梢:“那太好了。呵呵。我就說嘛。不會有大事兒。都是你小舅疑神疑鬼鬧騰地。人家市領(lǐng)導(dǎo)哪個不是心胸寬闊。怎么可能計較這點兒事兒呢。小昊謝謝你了。也提我謝謝姜維父母。改天有空我跟謙子一定去拜訪。”
“您能找到小舅?”
“我盡量吧,唉,你要不打這個電話,我也準(zhǔn)備叫他回來呢,這幾天公司事兒多,我一人也顧不過來,而且馬上有幾個公司的合同到期,續(xù)簽的事還得你小舅去張羅,我也不懂啊。”徐梅屬于那種很有代表性的家庭主婦,哄個孩子做個飯,完全沒問題,可賺錢經(jīng)營這些動腦子的營生,就差點意思了。
“小舅回來麻煩您讓他給我家打個電話,我找他還有些事兒,嗯,那您忙吧,我掛了。”
“行,謝謝你了。”
“您客氣,小舅媽再見。”
付了一張老版五毛錢紙票交上電話費,任昊隨即從兜里摸出一張快要過期的學(xué)生月票,去馬路對面等公交車去了。
晚上八點一刻。
任昊躍躍欲試地搓搓手,正著身膀在電腦前坐下。給bandai寄去的腳本是他近來比較關(guān)心的,任昊沒有在網(wǎng)絡(luò)上浪費太多金錢,畢竟一個小時的網(wǎng)費電話費要三塊錢左右呢。他每隔一天才會上一次網(wǎng),看看郵箱里有沒有動靜。
在刪除了幾封垃圾郵件后,雅虎郵箱忽然提示有新郵件,點開看了看,任昊心頭砰然一跳!
這封郵件無論標(biāo)題還是內(nèi)容,均是全英文的,猛一看上去,倒有些小廣告的意味,但心細(xì)的任昊注意到來信郵箱地址最后,卻是“jp”“co”等字樣,明顯,是日本寄來的東西。
隨后,工工整整的英文字母讓任昊一陣頭大,這才是真正的英文啊,跟自己那半吊子英文根本不是一個檔次!
無論語法還是用詞,都無可挑剔。
自然,任昊也看著費勁。他忙是翻出英文詞典對照了起來,瞧得進展極慢,又是跑去蓉姨家里借了一張正版金山詞霸,安裝在電腦上,繼而挨個輸入著懵懂詞匯。
在軟件的幫助下,翻譯速度快上了許多。
郵件確實是bandai公司寄來的,上面的大概意思是這樣,bandai很看好《death-note》的簡略腳本,覺得設(shè)定非常新穎,人物情節(jié)等等拿捏的也相當(dāng)不錯,但礙于日本現(xiàn)狀,至少要看到一個正規(guī)詳細(xì)的小段腳本才可以向上審批,這樣,也方便制作組做成企劃案,所以,bandai方面讓任昊出示幾個詳細(xì)的分鏡場景腳本,供審核檢閱。
從英文腳本不難看出任昊是個外行人,或許是怕他不懂,下面也寫出了關(guān)于分鏡腳本的定義與寫法。
落款處,bandai給了他一個審核組的郵箱地址,說以后寄信到這里,主站郵箱流量太大,加之不是專門用來做動畫審稿的,所以,很可能會遺失信件。
“這么復(fù)雜?”看完信件的任昊抓狂地揪揪頭發(fā):“還要什么分鏡腳本?”
略微研究了一下郵件上的詳細(xì)說明,任昊恍然大悟。他原本以為中國的劇本就是日本的腳本,只不過叫法不同而已,可事實卻并非如此。
日本的動畫腳本家要做的事情太多了,因為動畫里沒有活生生的演員可以靠演技臨場發(fā)揮,主要就是腳本與監(jiān)督(導(dǎo)演)制定一切,所以,腳本要體現(xiàn)出的除了詳細(xì)情節(jié)走向外,還有很多很多細(xì)枝末節(jié),比如,人物細(xì)微表情變化,具體到每個字的日語對話,簡單環(huán)境描述等等等等。
這些細(xì)節(jié)的東西,似乎一個都不能少。
【求推薦票】</br>