xxx毛片免费看-欧美 日韩 人妻 高清 中文-一本色综合亚洲精品88-加勒比无码一二三区播放-亚洲欧美精品av在线观看-在线观看 国产精品一区-日本三级日产三级国产三级-暴躁老外玩minecraft-日韩欧美亚洲一区二区四季

第4章 黑暗中

這夜三點(diǎn)鐘時(shí),蘇散克斯警長威脫·梅森,因接到了勃耳司冬惠而遜的報(bào)告,立即坐著車子趕來,再從第一次五點(diǎn)四十五分火車中,傳達(dá)到蘇格蘭場警署。十二點(diǎn)鐘時(shí)候,他已在勃耳司冬車站,等候我們了。密司脫威脫·梅森,外貌很安靜,穿著寬松的外褂。面色微紅,須發(fā)卻修得很齊整。他身體強(qiáng)健,脛邊把軟布裹著,好似鄉(xiāng)間的農(nóng)夫,又像是退休的獵人,沒有一些看得出他是官家的偵探。

他道:“麥克·杜奈耳特,這事實(shí)在奇詭。現(xiàn)在雖略加偵視,還沒有什么發(fā)現(xiàn)。不過有密司脫福爾摩斯前來,大可贊助我們,華生醫(yī)生,也足夠贊助我們的。現(xiàn)在你們的宿舍,我已預(yù)備在村邊一個(gè)小逆旅中,那里還算清潔,因?yàn)闆]有別處再好的所在了。這下人代你們拿了行李,你們可以隨我過來。”

他是一個(gè)很和氣的人,走了十分鐘,已到了寓中,在里面坐下了休息。后來就聚談這事,梅森把案情一一向我們細(xì)告,那就是我前章中所敘述的事情了。麥克取著紙筆來記錄。福爾摩斯卻坐著靜聽,露出注意的樣子,好像植物學(xué)家,采得新奇的花草正在細(xì)細(xì)玩賞。

梅森把這事講罷,福爾摩斯便道:“奇怪!這案子實(shí)在奇特!我記不得以前有什么比這更奇怪的案子了。”

威脫·梅森大喜道:“我早想到你也要這樣說的。我在昨夜接到惠而遜的警報(bào),便知道案情很奇,因就連夜趕來。惠而遜把這事告訴了我,我更覺得迷惑不解。我思索了好久,也沒有很多的得益。”

福爾摩斯很急切的問道:“可得著些什么?”

“我進(jìn)去時(shí),先把那鐵錘查驗(yàn)。醫(yī)生夏德也在旁相助,我們?cè)阱N上尋不出什么行兇的痕跡。我疑惑密司脫陶搿拉司,或所用來保護(hù)自己的,但照理當(dāng)有痕跡可見,現(xiàn)在卻沒有發(fā)現(xiàn)。”

麥克道:“這也不能斷定的。因?yàn)樾袃吹蔫F錘,未必都有痕跡的。”

“說得不錯(cuò),這原不能證明他有沒有用過。但論勢(shì)卻是有留痕跡的可能的,若然如此,那更加可以助我們了。現(xiàn)在實(shí)際上卻沒有痕跡。我又看到那支槍,那是一柄雙管的獵槍,和惠而遜所說的無異。發(fā)槍時(shí)雙彈齊出,所以射力非常厲害。不論誰人,若用這槍來擊人,一定可以致人的命。這槍不過兩尺長,槍管已截去一半,可以藏在袖底。雖沒有制槍者的完全名號(hào),但上面還有Pen三個(gè)字母留著。”

福爾摩斯問道:“可是P字大寫,而en是小寫么?”

“正是。”

福爾摩斯道:“配需耳萬尼(Pensylvania)制造廠,在美國是有名的槍械工廠。”

梅森聽我的朋友一語道破,不覺緊瞧著我友,不勝驚異。

“密司脫福爾摩斯,那是很有益的。你說的一些也不錯(cuò)。奇怪!奇怪!世上許多制造廠的名號(hào),難道你都能記憶么?”

福爾摩斯聳肩不答,他似乎不喜歡聽這種贊美的說話。

威脫·梅森繼續(xù)說道:“這支槍果然是美國式的獵槍。我以前在某種書上,曾見過這種獵槍,若然把長管去掉,便可用來作殺人的利器。依此推想,那兇手定是一個(gè)美洲人了。”

麥克·杜奈耳特?fù)u頭說道:“我友,你的思想太遠(yuǎn)了。我聽得別墅中,并沒有外來的人。”

“這窗檻上的血跡,和奇怪的名片,墻角的腳印,以及獵槍,卻從什么地方來的呢?”

“這些都可以偽造的。密司脫陶搿拉司是美國人,而且也是久居在美洲的。密司脫白克,也是美洲人,所以你又何必從外人著想呢?”

“那個(gè)男仆,總管安姆司——”

“他怎么式樣?可靠得住么?”

“他以前在卻而司·開杜斯勛爵處當(dāng)下人,有十年光景,十分可靠。后來他到別墅中來,在密司脫陶搿拉司處服役,也有五年了。他終不曾在別墅里,見過這種槍的。”

“這槍已截短了,隨便什么地方,也可以安藏。他怎能說定別墅中,定沒有這種槍呢?”

“無論如何,他終不曾瞧見過的。”

麥克搖著頭,抗聲說道:“你以為這槍不是室中的物件,便疑心兇徒是外來的人;此著卻大悖常情,我萬萬不敢贊同。密司脫福爾摩斯,請(qǐng)你評(píng)判我們兩人,哪一個(gè)是對(duì)的。”他說時(shí),聲浪很高,還夾雜著一種木強(qiáng)的蘇格蘭土音。

福爾摩斯遂帶著一種法官的儀式,說道:“密司脫麥克,試把你的理由陳說出來。”

“那兇手決不是來盜劫,想他必有宿怨,但看失去結(jié)婚指環(huán),和留下奇怪的名片,可知其中必另有秘密。如要證明他不是外來的人,這理由很易解釋。倘使有人想要跨進(jìn)別墅來謀刺,而這別墅四周都是水,出路很不容易,他將要選擇什么樣的兵器呢?當(dāng)然要揀最靈便而沒有響聲的兵器,方才可以在事發(fā)以后,跨窗涉水而逃。這是在人理想之中的事情,但現(xiàn)在卻不是這樣,反帶著發(fā)聲很大的獵槍。槍聲一發(fā),別墅中的人們,決然立刻奔聚。那么,兇手還能安然逃走么?密司脫福爾摩斯,這事豈可相信么?”

我的朋友想了一想,回答道:“你說的很是。似這種繁復(fù)的案件,斷不能用一句話來解決的。并且我現(xiàn)在還沒有查勘,不敢就下斷語。我先要問密司脫梅森,你可曾到壕溝對(duì)岸去查過,有兇手從水里爬上岸來的蹤跡么?”

“密司脫福爾摩斯,沒有一些蹤跡。但那岸是堅(jiān)石砌成的,很難尋察出蹤跡的。”

“足跡都沒有么?”

“沒有。”

“咦!密司脫威脫·梅森,可允許我們立刻到別墅中去么?那邊定有一些線索可尋的。”

“密司脫福爾摩斯,我正要請(qǐng)你們前去。但在動(dòng)身以前,我想最好先把詳情奉告清楚,我恐……”威脫·梅森說到這里,吞吞吐吐,似乎有話不便出口。

麥克·杜奈爾特便道:“我曾和密司脫福爾摩斯同事過,他是把探案作娛樂的,并不想奪人的功勞。”

福爾摩斯也微笑道:“我喜歡探案,當(dāng)作游戲一般,既不為名,也不為利。我曾助著警署中人,緝獲兇手,從沒有奪過人的功勞。就使有人毀謗我,也是他們自己的歧視,與我無涉的。密司脫威脫·梅森,我只求做事的時(shí)候,任我自由,不要來牽掣我,待我一人,自己慢慢的奏功。”

梅森遂很懇切的說道:“得著先生來幫助我們,實(shí)在是很榮幸的事。華生醫(yī)士,我們一同走吧。我希望此案破時(shí),大著中能把我們的姓名列入,那便是大幸了。”

我們沿著小徑,向別墅走去。小徑都用細(xì)石砌成,很是光潔。小徑的兩旁都是榆樹。徑的勁頭有一對(duì)石柱,兀然對(duì)立。柱色蒼綠,上面滿生著蘚苔,年代已很古舊。柱頂做著獅子的形狀,藤蔓糾纏,已辨認(rèn)不清。轉(zhuǎn)過柱后,但見叢叢的古樹,景色更是幽蒨,鄉(xiāng)村中的野景,很足使人娛目。穿過了樹林,便是那極哥平時(shí)代的古別墅了。別墅的磚色都黝黑古舊,又有老式的園林在里面。我們走近前去,見墅前橫架著一頂板橋,下面有寬闊的壕河;壕水澄清,映著日光,很是幽麗。渡過板橋,已到別墅之前,那里的墻垣很高,苔紋很多,似乎告訴人們,這別墅建筑已有三百年了。墅中人的興亡故事,悲歡離合,只有這墻還能深知其詳。墻里面屋尖高矗,和那陰森森的沉黑的窗戶。我覺得這個(gè)地方,發(fā)生慘案,正是最合配的了。

威脫·梅森道:“那在橋邊的窗,自從昨夜案發(fā)時(shí),便一直開著。”

“這窗很狹窄,似乎不能容人走過的。”

“我想這人,未必是肥大的。密司脫福爾摩斯,你和我的身材都可以走過了。”

福爾摩斯走到壕邊,細(xì)察壕岸的石砌,和石邊的草跡。

威脫·梅森道:“密司脫福爾摩斯,這里我已詳細(xì)察驗(yàn)過,沒有什么登岸的跡象。那人既能下這毒手,心機(jī)也很巧密,豈肯留出行跡的呢?”

“不錯(cuò),他怎肯留出行跡呢?但這近岸的水,可是常常污濁的么?”

“時(shí)常是這樣顏色的,因?yàn)楹铀飨碌臅r(shí)候,常帶有泥滓的。”

“有多少深淺?”

“傍岸處大約有二尺深,但河的中央當(dāng)有三尺深了。”

“這樣,我們可以不必疑心,那個(gè)人或因著渡壕而會(huì)溺死在河中了。”

“不,就是小孩也不會(huì)沉死的。”

我們走過吊橋,便見有一個(gè)面容枯槁的老人,出來迎接,那就是總管安姆司了。他受過驚悸,面色還帶著灰白,神思也沒有恢復(fù)。走進(jìn)室里,卻見警官惠而遜,仍守在尸邊。他身體很高,但是精神已有些疲乏。不過那醫(yī)士卻已走開了。

威脫·梅森問道:“惠而遜警官,可有什么新發(fā)現(xiàn)的事情么?”

“先生,沒有。”

“那么,你可回去,你身體已是疲憊,可以稍去休息了。假使有需要你的地方,當(dāng)即相召。安姆司,現(xiàn)在可以守在門外,并請(qǐng)傳言密司脫西錫兒·白克、密昔司陶搿拉司和女傭愛倫等,少停,我們要有話問訊。現(xiàn)在當(dāng)你們沒有查察以前,我敢把我所想著的告訴你們,大家研究研究。然后你們不妨自己去推求。”

他的說話很使我注意,他對(duì)于推想案情,很有冷靜的頭腦。福爾摩斯也很愿聽他說話,并不表示反對(duì)。

梅森因道:“我現(xiàn)在第一個(gè)問題,便是要知道死者是自殺呢?還是被殺?諸位想是不是?若使他是自殺,必然在不曾動(dòng)手的時(shí)候,先把他的結(jié)婚戒指藏去,還有意把泥靴的印,印在窗檻上,使人生疑。末后再把窗開了,涂血在……”

麥克說道:“決沒有這種事的。我們不必疑想到這一層。”

“我也如此想。自殺既不成問題,那么,這人必是被殺了。我們所要決定的,便是兇手,是外邊人,還就是在別墅中的人呢?”

“很好,讓我們聽聽你的推解。”

“這問題很費(fèi)躊躇,兩邊都不容易決斷。”

“我們?cè)囅葦M定是別墅中的人,那么,那人必在人靜以后,掩進(jìn)室里,把墅中人從沒有見過的獵槍,來謀斃死者。并且有意放出響聲,使別墅中人驚覺,疑心是外人做的。但這個(gè)理由也不很圓滿,是嗎?”

“不,決不會(huì)這樣的。”

“大家都說在槍聲發(fā)后,至多不過一分鐘,都已齊集。雖是密司脫白克,自己承認(rèn)是最先到此,然而安姆司和其余的眾人,也都來了。你也相信在這一分鐘里,那兇手怎來得及印腳印、開窗、留名片,和取下死者結(jié)婚的指環(huán)等等,做這許多的事呢?那是決不能的。”

福爾摩斯道:“你說的很透辟,我很贊同。”

“那么,我們不得不推疑到外來的人了,但仍是不易斷決。現(xiàn)在試把我的意思說一說。那兇手入別墅的時(shí)候,當(dāng)在四點(diǎn)半到六點(diǎn)鐘的中間。那時(shí)密昔司陶搿拉司正在宴客,吊橋沒有曳起,墅中人也很忙,所以兇手能乘間偷進(jìn)來了。至于他來的宗旨,或是存心想要盜竊,或是和密司脫陶搿拉司有什么私仇,都不能說定。但因密司脫陶搿拉司曾久住在美洲,并這獵槍又是美國的出品,依情理推解,或者是有什么人前來復(fù)仇,也未可知。那人既已進(jìn)了別墅,因這書室最近,他就隱身室中,把窗帷自蔽他的影蹤。直到十一點(diǎn)鐘后,密司脫陶搿拉司方才入室,遂出來和他談判。不過卻沒有多時(shí),因?yàn)槊芪羲咎针±菊f,伊丈夫離開伊不到幾分鐘,便聽見槍聲發(fā)作了。”

福爾摩斯道:“那所燃的蠟燭,可以推知那時(shí)候的。”

梅森繼續(xù)道:“不錯(cuò),這燭燃去了不到一時(shí)。在密司脫白克進(jìn)來的時(shí)候,見那燭還在桌上,可知兇徒發(fā)槍定在密司脫陶搿拉司放燭的以后。那人先和他談判,然后才下手謀殺的。否則假使在陶搿拉司入室的時(shí)候,便行狙擊,那么,既倒地,手中的蠟燭,也自然要跌熄了。這可證明兇徒并不是立刻下手的。密司脫白克入室后,才把蠟燭熄滅,將燈點(diǎn)上。”

“一些也不錯(cuò)。”

“現(xiàn)在我們不妨照此推想當(dāng)時(shí)的情形。密司脫陶搿拉司走進(jìn)室中,把燭安放桌上。那時(shí)忽有一人,從幕后走出,手里握著槍,向他索取結(jié)婚指環(huán)。——至于為著什么緣故,只有上天知道了,我們卻不能明白。密司脫陶搿拉司便取下給了他,后來兩下又爭論起來。陶搿拉司或取鐵錘向他擲擊,那人遂發(fā)槍把他擊死,然后又拋了槍,跨窗逃遁,卻又遺下了那張奇怪的名片V.V.341,但我們還不知道片上的字有什么意思。接著,他又涉水過壕,這時(shí)西錫兒·白克恰正發(fā)現(xiàn)這慘象了。密司脫福爾摩斯,你以為如何?”

“你說的很有趣味,但還有一些不明白的地方。”

麥克·杜奈耳特插口道:“我以為這些話都不近理,絕對(duì)不是事實(shí)。那兇手既想逃走,為什么用這發(fā)聲很大的槍去驚動(dòng)眾人呢?寂寂地逃走,卻不好么?密司脫福爾摩斯,你既也說還有不明白的地方,要請(qǐng)你指導(dǎo)我們了。”

福爾摩斯本靜坐著聽他們的談話,一字不遺的留心著。他額上攢聚著皺紋,雙目不停的向左右流轉(zhuǎn)。

他俯下身去,在尸旁觀察,說道:“密司脫麥克,我現(xiàn)在還要搜尋些事實(shí),來做證據(jù),不能便下斷語啊。可憐他的受傷,真算得重了。我們現(xiàn)在可要喚安姆司進(jìn)來么?……安姆司,你家主人臂上的奇異記號(hào),你可是常見的么?”

“先生,這是常見的。”

他又問安姆司道:“你也知道這記號(hào)的意思么?”

“先生,我不知道。”

“這印實(shí)在火烙的,烙的時(shí)候必然要大大受一番痛苦。安姆司,現(xiàn)在我見有一個(gè)很小的膏藥,貼在密司脫陶搿拉司的口角上。在他生時(shí),你可曾看見么?”

“是的,他在昨天早上剃須的時(shí)候,被剃刀割傷的。”

“以前你可常見你的主人剃須,有割傷的事情么?”

“先生,那卻不是常見的。”

福爾摩斯道:“這倒很可研究的。他好像預(yù)先知道將有禍殃降臨,所以舉動(dòng)失次了。安姆司,昨天你可見主人有什么變更常態(tài)的舉動(dòng)么?”

“先生。我現(xiàn)在想著了。他昨天很忙,似乎心緒不寧,而帶著驚恐。”

“我們所推想的,豈不是已有些進(jìn)步了么?密司脫麥克,你的意思如何?”

“密司脫福爾摩斯,果然很好。”

“那么,我們可以研究這名片。V.V.341這是一張粗糙的紙片,你可曾見過室中有同樣的名片么?”

“我沒有見過。”

福爾摩斯走到寫字臺(tái)邊,從每個(gè)墨水瓶里蘸著些墨水,灑在吸水紙上。說道:“這名片并不是在室中寫的。這里的墨水,都是黑色,片上寫的卻是紫色。并且是用平方的筆頭寫的,案上的筆頭,多是尖細(xì)的,決定在別處寫的了。安姆司,你對(duì)于片中的字義,能解釋么?”

“不,先生我不能明白。”

“密司脫麥克,你的意思怎樣?”

“我想這也是一種秘密黨會(huì)的暗記,和臂上火烙的印一樣的。”

威脫·梅森也道:“我的意思也是這樣。”

福爾摩斯又道:“我們可以就此推想,那黨會(huì)中的一人,先掩進(jìn)了別墅,等候陶搿拉司前來,遂把槍射擊他的頭顱,然后渡壕而逃。他所以要在死尸旁邊留下名刺,無非要借報(bào)紙代他宣傳,可以使黨人知道仇已報(bào)了。這都是可以懸擬的。但是他為什么偏偏用這種發(fā)聲宏大的槍呢?”

“是啊!”

“還有失去指環(huán),也是什么意思呢?”

“是的。”

“現(xiàn)在已有兩點(diǎn)多鐘了,為什么兇手沒有捕住呢?周村四十里地方中的警士,自從天明到這時(shí),卻不見有穿濕衣的人么?”

“密司脫福爾摩斯,這話正是,我也是十分焦灼。”

“除非他有巢穴在近處,可以藏匿,或是他先帶好衣服,已把濕衣?lián)Q下,他們總不會(huì)把他放過的。但現(xiàn)在他們終不曾捕獲什么人啊。”

福爾摩斯說時(shí),走到窗前,取出一面凸鏡,察看檻上的血跡。他又說道:“這明明是腳印了,很闊很平整。奇怪!這室隅的泥印,卻模糊不清,一時(shí)比較不出了。這在桌子底下的,又是什么東西啊?”

安姆司道:“密司脫陶搿拉司的啞鈴。”

“啞鈴——那邊只有一個(gè),還有別一個(gè)啞鈴在哪里呢?”

“密司脫福爾摩斯,這個(gè)我卻不知道。我已好多個(gè)月,不曾注意這東西了。”

福爾摩斯很沉重的說道:“一個(gè)啞鈴——”但他的說話,卻被一種很快的敲門聲間斷了。門開后,有一個(gè)身長面黑,修剃潔凈的人進(jìn)來。我一見他的形狀,不難猜知他就是西錫兒·白克。他炯炯的目光,很神氣的向眾人面上瞧著。

他說道:“請(qǐng)恕我突然而來,間斷你們的談話。但你們可以聽見最近的新消息了。”

“可是捕得兇手了么?”

“哪里有這種佳運(yùn),但他們已尋著那人坐的自由車了。那人把車子拋在那邊。請(qǐng)你們同我去一看,那就在離開別墅一百碼之內(nèi)。”

我們走到那里,見有幾個(gè)人正在聚看。那自由車本是藏在亂草中的,現(xiàn)在已取了出來,車旁還堆著許多亂葉。這車是在羅琪廠里制造的,很是堅(jiān)美。輪上濺著不少泥痕,似乎已經(jīng)被人坐著走過長途了。車墊后面,掛著一個(gè)小皮袋,袋里有些油壺、螺鉗等東西,但沒有車主的姓名。

麥克說道:“倘使羅琦廠里能把購車人的姓氏,和車上的號(hào)數(shù),一一記下,對(duì)于我們警界中人,就大大有幫助了。但我們既已得著這件東西,也很可感謝,因?yàn)槲覀冸m不知道兇手到哪里去,但他從什么地方來的,我們已可查究了。但他為什么要把車子拋去呢?難道步行反比車行來得快么?密司脫福爾摩斯,我們似乎還不曾得到一線光明啊。”

我友沉思著答道:“我們竟是這樣么?那我卻很奇怪了!”

日蝕 大反派崛起之路 蕭蕭·湘西(沈從文的湘西故事) 佛說普門品經(jīng) 醫(yī)科 無雙狂婿楚塵宋顏 妾心如宅(全3冊(cè)) 宦妃還朝 史前男妻咸魚翻身記 病態(tài)寵愛:魔鬼的禁錮