“她本來邀請小丫頭上臺拉小提琴,是想讓小丫頭出丑難堪的。”
“沒想到,這個小丫頭居然又這樣深厚的琴技,狠狠的打了你妹妹的臉。”
“你妹妹,現(xiàn)在這么做,也不過是想找回自己的面子罷了。”
“你不要阻止你妹妹了。”
卡爾聞言頓時不滿的看著自己的父親,冷聲說道。
“可是妹妹在這么多人面前這么說,完全是讓小仙女難堪的下不了臺,”
“妹妹身為主人這么做,簡直太過分了。”
“我不能讓妹妹不道德的以主人的身份,去欺負(fù)客人。”
小仙女這么漂亮這么好看,小提琴還拉的這么好,完全是他的菜,
他可舍不得別人欺負(fù)小仙女。
費格森立刻面帶怒色的瞪了卡爾一眼。
“你懂什么?”
“如果你妹妹能讓秦爺對這個小丫頭失望,轉(zhuǎn)而迎娶你妹妹,那么對我們費格森家族來說,強強聯(lián)手,”
“這件事一件天大的好事。”
說道這里,費格森先生倏然直視著卡爾的眼睛,仿佛要看進卡爾的靈魂深處。
“卡爾,你是不是喜歡這個小丫頭?”
卡爾耳尖一紅,不自在的立刻搖頭。
“父親,我沒有,小仙女是秦爺?shù)姆蛉耍以趺锤乙C瀆她,您不要胡說。”
“傻兒子,如果你喜歡這個小丫頭,那你就聽父親的。”
費格森先生看見自家兒子耳尖上明顯的羞澀,頓時明白卡爾真的喜歡上了夜彩糖,于是誘惑般的說道。
“如果這個小丫頭在舞臺上出了丑,那么被取消的人一定會是秦爺,”
“秦爺見小丫頭讓她沒有面子,而你妹妹又這么出色,”
“他若是心中一動,不要小丫頭轉(zhuǎn)頭娶了你姐姐,”
“你想想看,你是不是就有機會了?”
卡爾聽見自己父親的一番徐徐善誘,耳尖的紅變得更加明顯,眼中還有一絲掙扎和渴望。
他違背良心的點點頭。
“好吧,那我聽父親的,不插手。”
費格森見卡爾愿意聽他的話,頓時滿意的放開了卡爾,不擔(dān)心卡爾再去舞臺上阻止戴安娜。
這個傻小子,還真以為丟臉的回事秦爺嗎?
戴安娜已經(jīng)聰明的用秦夫人的本名稱呼秦夫人,就是故意把秦爺摘的干干凈凈。
到時候若是夜彩糖這丫頭丟了臉,別人也不會取笑秦爺,
而秦爺自己一定會覺得夜彩糖上不了臺面,進而看他女兒什么都好,什么都優(yōu)秀,
而且他女兒在這個時候為秦爺保全顏面,秦爺肯定心中又對他女兒多了一份感激。
當(dāng)權(quán)勢滔天,在國際上都很有影響力的秦爺?shù)淖⒁饬Χ急凰畠何耍€怕以后沒有大生意合作嗎?
至于他兒子喜歡這個小丫頭,他不反對這個小丫頭做他兒子的情人,玩玩就可以了。
想做他兒子的妻子那是不可能的。
舞臺下的賓客們,除了秦若寒和秦天,
所有人都等著看夜彩糖的笑話。
他們雖然這么多想法,但是對于舞臺上的夜彩糖來說,完全沒有壓力。
夜彩糖拿起話筒,對著戴安娜禮貌的微笑,忽然開口,用純正的英倫腔說著英語。
“不好意思,讓戴安娜小姐失望了,”