皮爾斯,神盾局的上一任局長(zhǎng),尼克-弗瑞的老上司、好領(lǐng)導(dǎo)。就是他一手把尼克提拔到神盾局局長(zhǎng)的寶座上,推動(dòng)他成為特工之王的男人。
看著他和善親切的面孔,尼克笑容滿面之余,心中忍不住發(fā)狠。
誰能想到,這樣一個(gè)重量級(jí)人物、掌握神盾局幾十年的人,竟然是九頭蛇的蛇頭?
想想神盾局在他手中的幾十年光景,尼克就險(xiǎn)些按捺不住心里發(fā)顫。
他借著神盾局的殼為九頭蛇做了多少事?
真是...該死!
“你知道上次的事實(shí)在太離奇,軍方還被你坑了,雖然我要對(duì)你豎起大拇指,但我更得給你收尾。”皮爾斯如在自家,自己給自己沖了一杯咖啡,笑呵呵的道:“總算塵埃落定,所以回來看看,問問你還有沒有什么問題,有是話我可以給你提供一些參考。”
“大問題倒是沒有。”
尼克跟皮爾斯并肩站在落地窗前,他道:“因?yàn)樯洗蔚氖录m然我們神盾局沒有受到太大的波及,但也有很多人重病,導(dǎo)致一些崗位停擺,由此暴露出我們?cè)诠芾砩系囊恍┞┒矗艺M(jìn)行內(nèi)部調(diào)整。”
皮爾斯點(diǎn)了點(diǎn)頭:“那緣由呢,那三個(gè)假钚核出自何處,你有線索了嗎?中情局、軍方那邊,都毫無頭緒。”
“線索的話...”
尼克猶豫了一下:“應(yīng)該算有,但不好處置。”
“哦?”皮爾斯神色一動(dòng),道:“可以跟我說說嗎?”
“當(dāng)然。”尼克道:“根據(jù)我的調(diào)查,這一連串的事,可以回溯到圣愛德華寶地事件。”
“就是那個(gè)官府背書,說是太空隕石的那個(gè)什么...”皮爾斯不禁道。
“沒錯(cuò)。”尼克看著皮爾斯出神入化的演技,他也開始進(jìn)入正式飆戲狀態(tài):“圣愛德華寶地事件,抽絲剝繭,我們找出一個(gè)隱藏在這次事件里面的核心因素。”
他頓了頓,眼角余光觀察著皮爾斯的神色,一邊道:“圣誕幽靈。”
“圣誕幽靈?”皮爾斯詫異道:“這是個(gè)什么?”
尼克不信皮爾斯不知道圣誕幽靈是什么。雖然名義上皮爾斯卸任了神盾局的局長(zhǎng),作為顧問,并不實(shí)際掌控神盾局的事務(wù)。但作為神盾局九頭蛇的蛇頭,他卻有著巨大的權(quán)限,甚至真正掌控著神盾人工智能,絕對(duì)可以查閱尼克在警覺之前,未能封鎖的所有記錄。
而圣誕幽靈出現(xiàn)和記錄的時(shí)間,是在尼克警覺之前。何況農(nóng)場(chǎng)血夜...
“是一個(gè)人的代號(hào)。”尼克深沉道:“一個(gè)強(qiáng)者,非常厲害的家伙。整個(gè)寶地事件前后,死在他手里的人,包括暗世界臭名昭著的殺手在內(nèi),至少有數(shù)百人。”
皮爾斯訝然道:“沒抓住他?!”
尼克道:“抓不住,也不能抓。”
“為什么呢?”皮爾斯道:“神盾局的存在,是為了維護(hù)世界的穩(wěn)定。這種殺人不眨眼的角色,留著做什么?”
尼克搖了搖頭,一邊心里冷笑:你也知道神盾局維護(hù)世界穩(wěn)定?
一邊道:“奧斯本集團(tuán)無故死亡的那些人、數(shù)次農(nóng)場(chǎng)血案死掉的那些人,讓我有足夠的理由不輕舉妄動(dòng)。皮爾斯,這個(gè)人心狠手辣,又強(qiáng)悍的不可思議。一旦對(duì)他露出敵意,我們將會(huì)承擔(dān)巨大的損失。”
“那你...”
“我決定和他合作。”尼克道:“我讓娜塔莎與他單線合作、聯(lián)系。”
皮爾斯眼睛里露出一絲笑容:“你還是這么精明。”
“不能說精明。”尼克難得謙虛了一下:“我們與他為敵,就多了一個(gè)令人日夜難安的敵人,與他為友,則多一個(gè)可以利用的棋子,何樂而不為呢?”
皮爾斯輕拍手掌:“就是這個(gè)道理。”
“那么,然后呢?圣愛德華寶地事件跟核威脅事件導(dǎo)致的后果,是怎樣聯(lián)系在一起的?”皮爾斯言語中充滿了好奇。
“皮爾斯,所謂太空隕石——那塊寶地,因之而死的人,與核威脅事件當(dāng)中各個(gè)組織死亡的人,其中存在著聯(lián)系,你看出來了嗎?雖然死狀不同,但存在一個(gè)共同點(diǎn),那就是無論如何,都找不出病因、死因。就像自然而然的死亡——但我們知道那是不可能的,一個(gè)活生生的人,突然生命枯竭或者臟腑腐爛,找不到病因。如果是一個(gè)兩個(gè)還可以歸結(jié)為偶然,但死的人太多了。”
“同樣的手段?不同的形式而已?!”皮爾斯瞪大了眼睛。
“沒錯(cuò)。”尼克深深的做了個(gè)呼吸:“所以它們之間,是可以聯(lián)系在一起的。而更重要的是,這兩次事件,都有著同一個(gè)人的參與。”
“圣誕幽靈?!”皮爾斯更是驚訝。
“是的。”尼克道:“我通過娜塔莎跟圣誕幽靈達(dá)成合作之后,核威脅事件接踵而至。你知道,這種事我們神盾局是作為擦屁股的清潔工而存在的。所以我把它當(dāng)成一次考核任務(wù)——既然要用圣誕幽靈,我得知道他到底有多大能力,可不可以用。”
皮爾斯深以為然。
“所以我就讓娜塔莎聯(lián)系了他,并執(zhí)行該任務(wù)。”尼克道:“核威脅事件涉幾個(gè)國(guó)家,數(shù)個(gè)特工組織,我在不給他足夠信息的前提下,讓他參加這次任務(wù),目的非常清晰。”
皮爾斯道:“檢測(cè)他的能力的同時(shí),讓他與各國(guó)特工組織結(jié)仇,一旦他失手殺了中情局或者軍情六處這些組織的特工,就不得不依靠神盾局,從而被我們捆綁起來。”
“是啊。”尼克道:“所以我很自然的執(zhí)行了既定的策略。但隨后的事你都知道了。”
皮爾斯搖頭失笑:“好吧,這可是真是個(gè)無法無天的家伙。呼風(fēng)喚雨的組織一個(gè)接一個(gè)在他手里栽大跟頭,我想那幾個(gè)假钚核就是他干的吧?”
“猜測(cè)。”尼克道:“我沒有確切的證據(jù)。”
“有猜測(cè)就夠了。我們不是法庭,我們是特工組織。”皮爾斯道:“看起來你曾經(jīng)的決定非常幸運(yùn)。我們神盾局沒死一個(gè)人。”
說著他呵呵的笑起來:“娜塔莎的魅力仍然是不可抵擋的。”
尼克聳了聳肩:“或許吧。這是個(gè)聰明的家伙,他報(bào)復(fù)了我對(duì)他的算計(jì),讓我這些天工作量急劇提升。”
wap.xbiqugu.la,