我說的這些話的含義就是:在革命時(shí)期里,我隨時(shí)準(zhǔn)備承認(rèn)自己是一只豬,來換取安寧。其實(shí)X海鷹對這些話的意思并不理解。她的回答也是文不對題。當(dāng)時(shí)我以為這種回答就是“你放心好了”,就開始談第二個(gè)問題:磨屁股。這問題是這樣的:我長的肩寬臀窄,坐在硬板凳上,局部壓強(qiáng)很大。我沒坐過辦公室,缺少這方面的鍛煉,再加上十男九痔,所以痔瘡犯得很厲害。先是內(nèi)痔,后是外痔,進(jìn)而發(fā)展到了血栓痔,有點(diǎn)難以忍受。假如在這里磨屁股...