最終,倒也沒用等了岳飛他們太久,也就是盞茶的功夫,大伙兒也是相繼回神過來,看樣子應(yīng)該都是想明白了方才那一偈的道理。????筆趣???閣w?w?w?.?b?i?q?u?g?e?.?cn</br> 只見岳飛上來,規(guī)規(guī)矩矩的對黃天八行了個弟子禮,道:“多謝師兄提點,岳飛悟了!”</br> 莫大幾個也都上前行禮,連連稱謝,莫大更是誠懇道:“剛才聽道長言說,今后要在東京行走,我等幾個雖然粗鄙,通些皮毛拳腳,卻甘愿為道長驅(qū)使,只求能做伴當(dāng),****在道長身邊受教。”</br> 黃天八一笑,道:“好說!待上樊樓吃了酒,再定去留如何?”</br> 莫大幾個聽了大喜,當(dāng)即答應(yīng)下來,便也擁著黃天八出了相國寺,與馬倌兒取了馬匹后,便往御街行去。</br> 樊樓所在,正是都御街北端,據(jù)說樊樓為東京七十二家酒樓之,走到近前一看,這樊樓果如傳言所說,由東、西、南、北、中五座樓宇組成。灰瓦青磚,雕梁畫棟,陳設(shè)富麗堂皇,古樸典雅。</br> 而且,所謂樊樓并非是孤零零的一座樓,而是位于御街之畔,東華門外的景明坊內(nèi)一座巨大宅院之中,門臉乃是一棟二層小樓,兩側(cè)的圍墻高則足有八尺,墻邊滿是栓馬的樁子和馬倌兒,待走到近處一瞧,先是瞧清樓上牌匾寫的是三字“白樊樓”,而后就見門臉樓層的小樓上,卻是坐滿了穿著紅紅綠綠的娘子,正拿著紅菱、花籃還有果盤兒談笑,見著有人路過,便也嚶嚶噯噯來喚,更有娘子拋下紅菱花瓣來。</br> 黃天八瞧著一笑,便也吟道:“師師生得艷冶,香香於我情多。安安那更久比和,四個打成一個。”</br> 他這詩吟了出來,跟在身后的魯達(dá)和岳飛都是瞪眼,黃天八回頭看看他倆神色,不由奇道:“都做呆頭鳥模樣做甚?這是柳永柳三變的‘西江月’,說的便是樊樓……嘶!一個太少,一個粗鄙,罷也!罷也!”</br> 正說著,卻聽樓上突然有個小娘高聲唱起了曲兒來,且聽她唱道:“幸自蒼皇未款,新詞寫處多磨,幾回扯了又重捋,女字中心著我。”</br> 黃天八抬頭一瞧,倒也是個九分姿色艷麗的女娘,音色圓潤,這般清唱也是宛若平湖生波,聲落之后竟也惹來門前不少駐足的文人叫好。</br> 誰知那女娘卻是雙眼直盯門前的黃天八,而后便在樓上款款一福,道:“不知客從何處來,竟還記得當(dāng)初柳七郎為樊樓三美所作的《西江月》,如今唱來,頗多唏噓!”</br> 北宋仁宗時,柳永才高氣傲,惱了仁宗,不得重用,中科舉而只得個馀杭縣宰。后來柳永出言不遜,得罪朝官,仁宗罷了他屯田員外郎,圣諭道:“任作白衣卿相,風(fēng)前月下填詞。”</br> 從此,他改名柳三變,專出入名妓花樓,衣食都由名妓們供給,都求他賜一詞以抬高身價,他也樂得漫游名妓之家以填詞為業(yè),他也自稱“奉旨填詞柳三變”。</br> 而這《西江月》,便是一****至樊樓,樓中三個美艷官妓央他作詞,竟也得此佳作。</br> 黃天八聽著女娘竟也似飽讀詩書的藝妓,便也來了興致,開口又吟道:“黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向?”</br> 女娘便也含笑而歌:“未遂風(fēng)云便,爭不恣游狂蕩?何須論得喪!才子詞人,自是白衣卿相。煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅倚翠,風(fēng)流事,平生暢。青春都一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱。”</br> 這一曲,乃是柳永有名的《鶴沖天·黃金榜上》,女娘有了方才開嗓,如今更是將這一曲唱得婉轉(zhuǎn)流暢,罷了之后卻不聽路人喝彩,仔細(xì)看時竟然全都癡呆了。</br> 恰好一個原先本來湊到黃天八身邊攬活的馬倌也是做癡呆模樣,正聽見他口中喃喃道:“值了!值了!俺來這樊樓做了三年馬倌,今日聽得封大家一曲,便是死也值了!”</br> 女娘唱完這曲,臉頰兒已是紅透了,再次與黃天八款款一福,道:“郎君亦是有心人,不妨上樓一敘,如何?”</br> 黃天八聞言一笑,便將手上馬韁交與一旁呆的馬倌兒,又掏出一枚一兩的銀判塞在的手里,便也邁步如了門臉。</br> 入了門臉,卻不等同如了樊樓,門臉兒過后,便是一座碩大天井,天井之后才是東西南北中五座巨大的樓梯,五棟樓宇都是四層,每層樓高怕有兩丈,五棟樓宇間更在每層舍了樓橋通連,樓面鑲金嵌銀,用料考究,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去說不出的精巧輝煌。</br> 黃天八得了那什么封大家邀請,自然有小廝將他引往最里端的北樓去了。</br> 行在路上,魯達(dá)與岳飛都是好奇,搞不懂為何黃天八只是吟了兩句詩詞,便得了如今樊樓當(dāng)紅的行大家邀請,便來詢問,黃天八便也將那《鶴沖天·黃金榜上》的來歷說了。</br> 卻說宋仁宗時,這柳永(約984年—約1o53年),原名三變,字景莊,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又稱柳七,福建崇安人,</br> 柳永出身官宦世家,少時學(xué)習(xí)詩詞,有功名用世之志。咸平五年(1oo2年),柳永離開家鄉(xiāng),流寓杭州、蘇州,沉醉于聽歌買笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1oo8年),柳永進京參加科舉,屢試不中,遂一心填詞。景祐元年(1o34年),柳永暮年及第,歷任睦州團練推官、余杭縣令、曉峰鹽堿、泗州判官等職,以屯田員外郎致仕,故世稱柳屯田。</br> 而他早年屢試不中的原因,是因為他當(dāng)時善作新樂府,為時人傳誦,宋仁宗自認(rèn)為洞曉音律,早年亦頗好其詞。但柳永好作艷詞,宋仁宗即位后留意儒雅,對此頗為不滿。及進士放榜時,宋仁宗就引用柳永詞“忍把浮名,換了淺斟低唱”說:“既然想要‘淺斟低唱’,何必在意虛名”,遂刻意劃去柳永之名,就這樣黜落了他。</br> 后來,據(jù)說有人向宋仁宗推薦柳永,宋仁宗也是回復(fù)“且去填詞”,此后柳永不得志,遂出入娼館酒樓,自號“奉圣旨填詞柳三變”,一直混跡于花街柳巷,直到景祐元年這才放他一馬,讓他暮年及第。</br> 所以,黃天八用《鶴沖天·黃金榜上》引得那封大家放歌抒情,受邀上樓自然也是常理了!(未完待續(xù)。)
三月,初春。</p>
南凰洲東部,一隅。</p>
陰霾的天空,一片灰黑,透著沉重的壓抑,仿佛有人將墨水潑灑在了宣紙上,墨浸了蒼穹,暈染出云層。</p>
云層疊嶂,彼此交融,彌散出一道道緋紅色的閃電,伴隨著隆隆的雷聲。</p>
好似神靈低吼,在人間回蕩。</p>
,。血色的雨水,帶著悲涼,落下凡塵。</p>
大地朦朧,有一座廢墟的城池,在昏紅的血雨里沉默,毫無生氣。</p>
城內(nèi)斷壁殘垣,萬物枯敗,隨處可見坍塌的屋舍,以及一具具青黑色的尸體、碎肉,仿佛破碎的秋葉,無聲凋零。</p>
往日熙熙攘攘的街頭,如今一片蕭瑟。</p>
曾經(jīng)人來人往的沙土路,此刻再無喧鬧。</p>
只剩下與碎肉、塵土、紙張混在一起的血泥,分不出彼此,觸目驚心。</p>
不遠(yuǎn),一輛殘缺的馬車,深陷在泥濘中,滿是哀落,唯有車轅上一個被遺棄的兔子玩偶,掛在上面,隨風(fēng)飄搖。</p>
白色的絨毛早已浸成了濕紅,充滿了陰森詭異。</p>
渾濁的雙瞳,似乎殘留一些怨念,孤零零的望著前方斑駁的石塊。</p>
那里,趴著一道身影。</p>
這是一個十三四歲的少年,衣著殘破,滿是污垢,腰部綁著一個破損的皮袋。</p>
少年瞇著眼睛,一動不動,刺骨的寒從四方透過他破舊的外衣,襲遍全身,漸漸帶走他的體溫。</p>
可即便雨水落在臉上,他眼睛也不眨一下,鷹隼般冷冷的盯著遠(yuǎn)處。</p>
順著他目光望去,距離他七八丈遠(yuǎn)的位置,一只枯瘦的禿鷲,正在啃食一具野狗的腐尸,時而機警的觀察四周。</p>
似乎在這危險的廢墟中,半點風(fēng)吹草動,它就會瞬間騰空。</p>
而少年如獵人一樣,耐心的等待機會。</p>
良久之后,機會到來,貪婪的禿鷲終于將它的頭,完全沒入野狗的腹腔內(nèi)。</br>,,。,。</br>