面對這個扎著小辮子的白皮膚男人的問話,李安微笑著用英文回答道:“華國最優(yōu)秀的詩人不敢說,只能說在寫詩方面,還會一點(diǎn)。”
“李安先生真謙虛。”扎著小辮子的男人笑了笑,饒有興趣的問道:“那李安先生,你知道我是誰嗎?”
李安搖搖頭:“不知道。”
扎辮子的男人道:“我叫摩特里斯!是一名小提琴兼打擊樂的樂手,除此之外我和你擁有一樣的身份,我也是一名詩人!”
摩特里斯這四個字說出來后,李安恍然的點(diǎn)點(diǎn)頭。
這個名字并不算陌生。
他可以說是西方現(xiàn)代藝術(shù)家中翹楚的存在了,一個非常有名的詩人。
在整個世界上,他的詩集冊已經(jīng)出版了百萬之多,其浪漫的色彩主義很受讀者喜歡。
“聽過你的名字,你很出色。”李安象征性的回道了一句。
兩人簡單的介紹完身份后,摩特里斯臉上掛著幾分略帶趣味性的笑容。
自古以來文人相輕,更何況是國家、信念和信仰全不一樣的文人了。
摩特里斯直接開口道:“我有了解過你們?nèi)A國的詩詞,但是……我看不懂!”
“我覺得它就像幾千年前的象形文字一樣,復(fù)雜又無趣。你們?nèi)A國好像一直在說一個成語:‘取其精華去其糟粕’。”
“我認(rèn)為你們的詩詞就是一種糟粕,早應(yīng)該被拋棄掉了,李安先生你認(rèn)可我的說法嗎?”
這話就很直接了。
直接在批判華國詩詞的不好!
摩特里斯話一說出來,華國十多名樂手頓時臉上寫滿了不悅。
哪怕是一向性情寡淡的李安,此刻也眉頭直接皺了起來。
性情寡淡,不代表李安沒有脾氣。
這些外國人,對華國的文化如此看輕,一上來就針鋒相對用這么犀利的語言,竟說華國詩詞是糟粕!
既然如此,那他李安也沒必要客氣。
李安皺著眉頭搖搖頭:“不認(rèn)可!”
“我們?nèi)A國詩詞精簡意達(dá),往往七八十來字便能表達(dá)出心情和象征意義,是一種非常優(yōu)秀的文化傳承,是不可丟棄的精華!”
“關(guān)于你聽不懂這個問題,這應(yīng)該和翻譯有很大的關(guān)系,我們?nèi)A國的語言文字,很多時候其意境是沒辦法用英文準(zhǔn)確翻譯出來的。”
在簡要說了兩句后,李安嘴角又微微上揚(yáng)起一絲笑容:“當(dāng)然,除了翻譯之外,可能還和你的學(xué)識淺薄也有一定的關(guān)系。”
既然你直接批判我們?nèi)A國傳統(tǒng)文化不好。
那我就也直接批判你的學(xué)歷淺薄!
也只有學(xué)歷淺薄的人,才會說出這種沒有素質(zhì)的話。
聽完李安的話,那摩特里斯眼睛直接瞪了起來,說道:“哦我的天,你知道你在說誰知識淺薄么?我是我們英蘭格最出色的現(xiàn)代詩人,你竟然說我的知識淺薄。”
“你了解過西方詩歌嗎?”
“你聽過我寫的詩歌嗎?”
“我們的詩歌不像你們的一樣難懂,我們的詩歌感情直接通俗易懂,是你們東方的詩歌沒辦法相比的。”
李安呵了一聲:“我不僅了解過西方詩歌,而且可能比你了解的更加深刻。現(xiàn)代詩歌通俗易懂感情直接我認(rèn)可,但西方詩歌和我們東方詩歌本就是兩個體系,沒必要相提并論。”
“你無法代表西方詩歌,更沒有資格對東方詩歌進(jìn)行批判。”
李安這兩天在蘇國經(jīng)歷的事情讓他心情本就不太爽,如今這個摩特里斯卻還當(dāng)面貶低華國文化,李安當(dāng)然直接硬懟過去了。
這邊李安和摩特里斯發(fā)生爭執(zhí)針鋒相對。
而那邊,剛才與孫珂對話著的科林斯特,卻連忙伸手拉了拉摩特里斯,說道:“摩特,今天是音樂盛典的賽前交流會,你們談?wù)撛娫~還是回頭再討論吧。”
在說話的同時,科林斯特還專門給了摩特里斯一個特殊而復(fù)雜的眼神。
原本還氣惱想要爭吵的摩特里斯,當(dāng)看到那個眼神后立即會神,繼而選擇閉口沒有再說話。
攔下了兩人的爭執(zhí)后,科林斯特看向?qū)O珂、李安和另外幾名世界聞名的音樂家,說道:“今天是賽前藝術(shù)的交流會,如果不來點(diǎn)節(jié)目的話,太對不起大賽方的盛情款待了。”
“我建議,一會兒咱們每個人到中央的舞臺上,表演一些獨(dú)特的節(jié)目,讓氣氛熱鬧熱鬧怎么樣?”
一群人全部看向了科林斯特,其中一個黑人音樂家問道:“怎么個熱鬧法?表演什么獨(dú)特節(jié)目?”
科林斯特道:“我先給大家表演一下!”
說完,科林斯特一馬當(dāng)先沖到了一樓中央的舞臺上。
畢竟這是招待全球音樂人的一個賽前交流會,舞臺上早已擺放好了各種的,如鋼琴、小提琴、大提琴、管弦等樂器。
由于酒店獨(dú)特的中空設(shè)計,所以二樓、三樓乃至七八樓的人,只要往下一看就能看到舞臺中央的人。
科林斯特站在舞臺中央,拿起麥克風(fēng)用標(biāo)準(zhǔn)的英文說道:“大家好,我是英蘭格的科林斯特!”
“很感謝蘇國音樂盛典主辦方,為我們舉辦了盛大的賽前交流會,給了我們好吃的本地特色以及酒水。”
“但只是吃吃喝喝的話未免顯得有些無聊。我看到主辦方為我們布置了一個簡易舞臺,還有鋼琴、小提琴等樂器。”
“所以我腦袋一熱,突然想要為大家獻(xiàn)曲一首。我今天要獻(xiàn)給大家的曲子叫《歡慶盛會》,是我即時創(chuàng)作的,歡慶來自世界各地的朋友們齊聚基克!”
科林斯特話落下后,整個酒店頓時啪啪啪響起了熱鬧的掌聲。
來自各國的樂手們一邊吃著可口的飯菜牛羊肉,一邊端起酒水歡快暢飲。
科林斯特坐在鋼琴前邊,然后閉上眼睛思考了大概十多秒后,他拂過鋼琴。
頓時間,無比歡快的曲子從舞臺中央的三角鋼琴中傳出,旋律優(yōu)美輕松,還帶著顫動人心的低音,聽了后讓人心情仿佛都與之發(fā)生了共振。
這首曲子彈奏的難度一點(diǎn)都不高,甚至可以說是簡單。
但是。
難就難在它是一首原創(chuàng)曲子,而且還是即興發(fā)揮的原創(chuàng),這就比較驚人了。
……
科里斯特在上邊演奏,下邊,孫珂坐在了李安的身旁,紅唇湊到李安的耳邊輕聲說道:“我和科里斯特比賽過,別看這科里斯特人挺友好的,但他很有心機(jī),而且像他們這種人,都對我們?nèi)A國人有一種仿佛來自基因里的鄙視。”
“尤其你剛才還和摩特里斯發(fā)生了爭執(zhí),所以李安,一會兒你小心一點(diǎn),這個科里斯特可能會給我們埋圈套。”
李安點(diǎn)了點(diǎn)頭,神色無動于衷。
……
三分鐘后,科里斯特演奏的曲子結(jié)束了。
整個酒店響起了一陣歡呼聲:“哇哦,不愧是世界鋼琴錦標(biāo)賽的亞軍科里斯特,好厲害!”
“科里斯特,優(yōu)秀!”
一群樂手們歡呼著。
在眾人簇?fù)淼恼坡曋校屏炙固貙Υ蠹揖瞎缓笳f道:“剛才一首原創(chuàng)曲子送給大家,接下來,讓我們有請摩特里斯先生登臺,為咱們獻(xiàn)上獨(dú)特的節(jié)目。”
扎著辮子剛才還跟李安爭辯的摩特里斯,直接邁著步子走上了舞臺。
然后,摩特里斯拿起麥克風(fēng)說道:“大家好,我是摩特里斯,英格蘭詩人作家,也是一名小提琴手。”
“很開心今天能在這里和來自世界各地的優(yōu)秀音樂人見面,現(xiàn)在我的心情非常愉悅,我想要吟詩一首!”
這是一個很正常的開場白,但這兩句話說完后,摩特里斯又補(bǔ)充了一句:“順便,讓某些人看一看西方詩歌的魅力!”
這話很明顯就是給李安說的了,畢竟他們剛才爭吵的話題就是這個。
摩特里斯在開場白結(jié)束后,他沉吟了四五秒,然后當(dāng)著上千名世界各地音樂人的面,開始吟誦起了他的詩歌。
這是一首即興詩詞。
不能說特別好,但也算是非常不錯的了,繼承了西方詩歌的特點(diǎn),感情直接。
這首詩大概一百多字,念誦完畢之后,整個酒店再次一陣掌聲涌動。
“不愧是英蘭格最年輕最優(yōu)秀的詩人,即興創(chuàng)作都能這么優(yōu)秀。”
“這位摩特里斯非常厲害。”
整個酒店發(fā)出雜亂無章的聲音,但大多數(shù)都是在夸贊他的。
只有華國這一桌上的人,一個個不屑的冷眼瞧著,認(rèn)為這個摩特里斯吟的詩真的很一般。
在即興創(chuàng)作完了詩歌之后,科林斯特對摩特里斯說道:“摩特,歡慶的詩歌念誦完了。今天咱們是音樂盛典的賽前交流會,你應(yīng)該來一個和音樂有關(guān)的節(jié)目。要我說,你不然改編一首曲子給大家可好?”
摩特里斯當(dāng)即拿起舞臺上的小提琴:“小事一樁!現(xiàn)在,我即興改編一首曲子奉獻(xiàn)給大家!”
摩特里斯拉動手里的小提琴。
他彈奏的是一首國際上非常熱火的《青春涌動》!
本來這首曲子就非常的火爆了,不過他即興改編之后,竟是讓曲子更上一層樓,直聽的整個酒店眾人情緒澎湃。
曲子演奏完畢后,會場再次掌聲一片。
無論是科里斯特即興演奏曲子;還是摩特里斯即興改編曲子,其難度都非常的高,對普通樂手來說是想都不敢想的。
但對他們這些屹立于世界頂級的音樂家來說,不難。
那扎著辮子摩特里斯驕傲的向大家揮手,并將目光轉(zhuǎn)向李安,投去了一個冷笑的目光。
接下來。
特利斯特邀請了一個又一個出色的音樂家登上舞臺。
所有人上臺,要么是即興表演,要么是玩兒一些其它的花樣。
在酒水和音樂的躁動下,整個酒店氣氛無比熱鬧。
米國、蘇國、匈利亞、英蘭格、意利達(dá)等幾個國家優(yōu)秀的音樂家都已經(jīng)登臺演出過了。
“接下來,我想邀請一位新晉的卻實(shí)力無比強(qiáng)大的鋼琴家登臺,他是一名華國人!”
“他獨(dú)創(chuàng)的一首《致愛麗絲的夢中婚禮》火遍了整個世界。”
“我身邊好幾個朋友結(jié)婚的時候,在教堂的婚禮上,都一定要播放這首《致愛麗絲的夢中婚禮》呢。”
“毫不客氣的說,他是華國最優(yōu)秀的鋼琴家,乃至于整個世界最優(yōu)秀的鋼琴家之一!”
“他就是,李安先生!”
科里斯特拿著麥克風(fēng)高聲喊道:“接下來,讓我們有請李安先生登上舞臺!”
科里斯特直接把李安夸上了天。
酒店所有樂手們已經(jīng)喝了不少酒,當(dāng)聽到這一系列牛逼的稱呼后,他們一個個高聲尖叫嘶吼著。
講老實(shí)話,李安對這種舞臺的表演沒一點(diǎn)興趣。
全是沒有任何難度的花式表演,對華國音樂沒有半點(diǎn)幫助,他壓根不想上去。
而且,李安剛剛還和摩特里斯發(fā)生爭執(zhí),用孫珂的話來說,現(xiàn)在上去就是直接跳進(jìn)人家的圈套了。
所以,李安就這么坐在原地動也沒動。
“有請華國的李安先生上臺!”特利斯特再次喊了一聲。
李安還是沒動,壓根沒準(zhǔn)備給他半點(diǎn)面子。
這時候,酒店里喝醉酒的一些樂手們已經(jīng)開始嚷嚷吼叫起來了。
“人呢?怎么還不上舞臺啊。”
“人呢,不會是膽小不敢上去吧。”
“怎么回事,不是納爾卡鋼琴大賽冠軍嗎?”
一群人嚷嚷著,而這時候,特利斯特也苦笑一聲,再次開口了:“好吧,我喊了兩次,可惜李安先生不愿意上臺。”
“我不知道原因,大概……華國人比較懦弱吧?他們不敢在舞臺上展現(xiàn)自己的能力,也或許害怕比不過別人吧。盡管我們今天的賽前交流會只是一個娛樂游戲而已。”
這就是科里斯特的目的!
不管李安上不上臺,都無所謂。
李安如果上臺,那他便會給李安制造幾乎無法完成的困難,然后說華國不行;
李安如果不上臺,那么科里斯特可以直接說華國人懦弱。
一時之間,李安一桌的華國樂手全部咬牙切齒,心道這個家伙果然好卑鄙!
“看來我只能上臺了。”李安呵了一聲,然后直接走上了舞臺。
科里斯特站在李安的身邊,用英文大聲的與在場上千名來自各國的樂手說道著:
“李安先生登上舞臺了!”
“李安先生是世界上最優(yōu)秀的鋼琴家之一!”
“讓我們用無比熱烈的掌聲歡呼吧!”
整個會場霎時間響起了無比炙熱的掌聲。
科里斯特將李安高高的捧了起來。
科里斯特將李安捧得越高,那么在摔下去的時候,將也會越慘。