燕午看著他的兄弟戌軟噠噠地被兩個人抬出來,身上隨意卷著一塊破布,滲出的血從刑堂一直延展到看不見的黑暗里。
他的下場無非就是一把火燒得干凈,甚至連灰都不允許留下,他知道早晚有一天自己也會邁上類似的道路,不是暗殺被擒服毒而死,就是像戌一樣護(hù)主不力受盡酷刑而死。他們很小的時候就被買來,接受嚴(yán)苛至極的訓(xùn)練,忍受常人所不能忍的苦楚,就是為了在主子需要的時候豁出命去。
主子的命令是天,他們只需要遵從,不允許發(fā)問、反抗以及失敗;若非必要,他們不允許出現(xiàn)在主子面前,主子和死士那是云泥,接觸不得;他們也不允許有感情,除了對主子的忠心,對于任何事情都不能表露出一丁點(diǎn)兒在意,否則,死是唯一的下場。
燕戌不在了,很快就會有另一個燕戌替代他的位置,天干地支二十二名死士,名字不過是一個代號,沒人會在乎這個代號下的軀體是誰的。
燕午面無表情地盯著地面上的血,直到那血被人匆匆擦去才起身,眨眼間,一抹黑色就融入到無盡的黑夜,消失無蹤。
殘月閣,亦正亦邪,是武林黑白兩道爭相拉攏的對象,然而現(xiàn)任閣主燕向南卻實(shí)在是一個與江湖格格不入的人物,無論黑白,得罪了他都沒用好果子吃,斷手?jǐn)嗄_那是他高興的時候,生起氣來能滅你滿門。武林和朝廷盡量不做牽扯,只會在威脅到自身時才會施加一下壓力,燕向南至今日子逍遙,沒有被群起而攻之,那是據(jù)說他有一個在朝廷做官的哥哥。
兩兄弟一個在朝一個在野,表面上互不來往,但江湖傳言,燕向南為了不讓自己的哥哥被皇帝施壓,被朝臣排擠,明里從不對朝廷之人出手,也不做讓朝廷無法忽視的血腥事,暗地里……那就是殘月閣自身的買賣,哥哥可管不著,替自己的哥哥清理與他作對之人可是弟弟的本分,你說是不是?
燕向南可謂是一個風(fēng)流胚子,只要長相氣質(zhì)和他的胃口,那是男女不忌,莊子里養(yǎng)了一群或剛烈、或嬌弱、或魅惑的男男女女,偏生他還長了一副讓人不得不贊一句的好面孔,三言兩語便打動了一顆芳心,被他撩撥過便再也忘不了。被他帶回來的人無一不使勁渾身解數(shù),暗斗連連,希望能在他懷里多留一段時間。
被他惜心疼愛的時候便忘了傳言中他喜怒無常的性格,以致于被拋諸腦后心碎欲絕,再被多看一眼都成了奢望。
多少紅顏在等待中憔悴、絕望,而罪魁禍?zhǔn)讌s依然隨心所欲地流連于花草叢中。
燕向南只隨意在肩上搭了一件外衣踱步于空無一人的竹園,衣衫凌亂,一看就是經(jīng)過了杯盞間的奢靡,饒是酒醉,雙足踏于青石路上仍無一絲聲響。素日或凌厲或含情的雙眼微閉,頭發(fā)沒有約束地披散在后背,一如他這個人般肆意張揚(yáng)。
夜風(fēng)拂過,酒意稍散,環(huán)視自己走過的地方,燕向南不禁皺眉,怎的走到這處地方來了?
此處竹園因靠近刑堂,白日里也不見人來往,更遑論這漆黑如墨的黑夜,空氣中似乎還飄散著聲聲凄厲的慘叫,讓人毛骨悚然。燕向南腳步一轉(zhuǎn),正待離開,卻聽到附近有嘩嘩的水聲,何人這么晚還敢在此?
河水在微弱的月光下泛著銀白的色澤,竹林掩映下有一人正站在河里洗澡,身形修長勁l,隨著彎身撩水的姿勢勾勒出的曲線和月光下某個異常誘惑的部位……燕向南的雙眼比之以往更加暗沉,身體的某個部位也熱了起來。
燕戌身死,接替的人不能馬上到位,所以委派給他的任務(wù)就交給了燕午,今晚正是他得手的日子,滿身的血腥氣他不想帶到房間,所以一如往日般在這處活水清洗身體,只是沒想到……腰間忽然纏繞上一只手臂,溫?zé)岬耐孪⒔诙叀辔绱篑敚麖牟辉Я司X,睡覺時亦不會例外,這次竟然被人近了身也不曾察覺?!到底是什么人?
驚駭轉(zhuǎn)瞬即逝,燕午馬上曲起手臂反抗,兩人在水里過了兩招,只兩招,雙臂再次被那人鉗制住,動彈不得,有只手甚至觸碰到了他的臀部,放肆地揉捏起來。燕午咬牙,正欲不顧雙臂的制衡痛下狠手,耳邊卻響起那人帶著酒氣的聲音。
“你敢反抗?”
“閣主?”燕向南的臉?biāo)m然沒有就近仔細(xì)看過,聲音還是識得的,燕午松開了蓄力的雙手。
“很好。”燕向南松手把人往水里一推,燕午就不受控制地撞上了河邊的石塊,閣主面前他不允許用內(nèi)力,于是這下撞得胸口隱隱作痛。
燕午心里隱隱有些想法但不確定,直到涉水聲在自己身后停止,一只手按上自己的后背把自己牢牢地釘在石塊上,另一只手在后腿根上拍了一下,他的心才沉了下去。
死士指敢死的勇士,大多是江湖的俠客,為了榮華富貴或是報恩,為王侯貴族賣命,從事的基本上是突擊和暗殺兩種任務(wù)。
《左傳·定公十四年》:“勾踐患吳之整也,使死士再,禽焉,不動。”唐陳子昂《上軍國機(jī)要事》:“臣欲募死士三萬人,長驅(qū)賊庭,一戰(zhàn)掃定。”明馮夢龍 《東周列國志》第四十九回:“又多聚死士在家,朝夕訓(xùn)練,出入跟隨。”程善之《擬古》詩:“萬金買死士,一散無復(fù)還。”
他們?yōu)榱诉@些目的愿意或者被迫獻(xiàn)出生命,通常在執(zhí)行任務(wù)之前會服毒,例如在牙齒縫中涂上□□,一旦不成功會自殺而避免被俘虜。
這些死士除了有極少數(shù)是貴族培養(yǎng)的以外,大多數(shù)的都是臨時找的,訓(xùn)練過程不清楚,但因?yàn)檫@些人多數(shù)是比較自愿的成為死士的,所以就和通常的那種保鏢,護(hù)衛(wèi)什么的訓(xùn)練差不多,當(dāng)然會比他們更嚴(yán)厲苛刻。
英語中的死士“desperado ”一詞源于西班牙語“desperate ”舊時的用法意指瘋狂的暴徒、亡命之徒,或不顧一切舍死忘生的狂熱之人,尤指早期活動在美國西部邊境的歹徒。現(xiàn)在“死士”一詞含義更為廣泛,多代表擁有高超技藝、不記后果的極端分子。
表現(xiàn)死士精神的書籍,也有很多。《中國死士》便是其中較為優(yōu)秀的一本。</br>