奧林匹亞大賽進(jìn)入第六天之后就開始集中在了幾項最引人注目的賽事上了除了馬拉松大賽算得上是科林斯人的強(qiáng)項外賽馬是伊比利亞人的優(yōu)勢項目而賽車和角斗卻都一直是斯巴達(dá)人的級強(qiáng)項似乎這么多年來從來沒有人能夠撼動他們在這兩個項目上的優(yōu)勢但是在這一次的賽事上這種局面似乎有些改變了。【全文字閱讀】
異軍突起的比雷埃夫斯城邦隊在賽車和角斗上都出現(xiàn)了直接挑戰(zhàn)斯巴達(dá)隊的強(qiáng)手當(dāng)那個面無表情的陰冷家伙駕乘著全身油黑如同鬼魅一般的戰(zhàn)馬拖著的玄鐵戰(zhàn)車出現(xiàn)在大競技場上時立即就吸引了所有觀眾的目光。
雖然還有無數(shù)人希望這個故作神秘的家伙只是一個靠外貌來作為噱頭的繡花枕頭但是殘酷的現(xiàn)實很快就將他們的夢想擊碎了玄鐵戰(zhàn)車以雷霆般的氣勢橫掃整個賽場而企圖擋在玄鐵戰(zhàn)車前幫助隊友取勝的一輛科林斯戰(zhàn)車更是被玄鐵戰(zhàn)車上的賽手活生生用標(biāo)槍將車轅擊斷而科林斯賽手當(dāng)場摔死在賽場上。
雖然賽車場上這種事例并不少見但是這樣用一支標(biāo)槍便將厚實的車轅擊斷這需要何等強(qiáng)勢的力量讓所有賽手心中都不禁寒唯一能夠與比雷埃夫斯隊的玄鐵戰(zhàn)車叫板的就只有兩輛斯巴達(dá)戰(zhàn)車他們雖然刻意回避了與玄鐵戰(zhàn)車的正面沖突但是始終不緊不慢地保持著合理距離積蓄著力量擺出一副隨時可以進(jìn)行沖刺的架勢。
“斯魯皮格這個家伙是從哪里鉆出來的他的這輛玄鐵戰(zhàn)車來得實在蹊蹺我可從來沒有聽說比雷埃夫斯有這樣精美華貴的物品如果有那些愛炫耀顯擺的比雷埃夫斯人肯定不會秘藏不宣這中間肯定有古怪。”一身燦爛金絲滾邊袍服的長者一臉憤憤然而又焦慮的神色“這幫該死的比雷埃夫斯人他們想要干什么想難道他們想要挑戰(zhàn)我們斯巴達(dá)在奧林匹亞盛會上的地位么?”
“父王您不是一直希望咱們南地中洋地區(qū)所有的國家和城市都能重視奧林匹亞盛會么?他們能夠派出最優(yōu)秀的選手來參賽本來就證明了他們對我們舉辦這種賽事的看重。這是一件好事比雷埃夫斯人這幾年的經(jīng)濟(jì)展很快也許他們就具備了一定經(jīng)濟(jì)實力來培養(yǎng)和吸引外來人才這樣也好可以激起其他國家和城市在這方面的好勝心也有利于下一屆奧林匹亞盛會水平的提高否則總是我們斯巴達(dá)人和科林斯人在其中唱主角也未免太過孤單了。”坐在華服長者旁邊的英挺男子氣宇軒昂雄姿英置放在他身畔晶亮的騎士槍一看就知道不是凡品嘴角流露出來的傲然氣勢顯然對于自己父親的擔(dān)心并不在意。
“斯魯皮格不要輕視我們這些盟友如果只是單單某一項他們有突出表現(xiàn)我不會如此大驚小怪但是他們的表現(xiàn)實在太優(yōu)異了你看看這個駕駛玄鐵戰(zhàn)車的家伙僅僅是這一輛玄鐵戰(zhàn)車我敢說整個南地中洋能夠具備這種制造水平的工坊也找不出兩家比雷埃夫斯人是從哪里弄到這種東西的?還有這個駕車者他方才那凌厲的一擊直接將科林斯人的鐵木車轅擊碎這種力量難道還不足以引起我們警覺么?你再看看昨天他們角斗競賽中的表現(xiàn)居然有三人將伊比利亞王國和塞維洛王國的選手打敗沖進(jìn)了復(fù)賽圈這在以前簡直就是不可想象的而今卻生在我們面前難道這還不足以說明問題么?”
華服長者比自己的兒子要謹(jǐn)慎許多他考慮的問題也要更寬泛和深層次自己的兒子雖然是武圣亞里士多德的弟子在武技方面無可厚非但是在從政這方面還顯得太過稚嫩比雷埃夫斯人現(xiàn)在表現(xiàn)出來的氣勢不僅僅壓倒了其他各個國家和城邦而且直接威脅到了斯巴達(dá)王國在科林斯城邦同盟中的地位海上科林斯6上斯巴達(dá)這是在南地中洋地區(qū)延續(xù)了多年的勢力均衡傳統(tǒng)伊比利亞人這么多年來一直企圖要動搖自己王國的地位但是始終未能如愿而現(xiàn)在野蠻人的瘋狂進(jìn)攻更是讓他們不得不卑躬屈膝地來懇請自己的幫助卻沒有想到一直以航運(yùn)業(yè)和工商業(yè)為經(jīng)濟(jì)驅(qū)動力的比雷埃夫斯人會突然展露出他們的力量這的確讓他有些難以接受。
華服長者的話讓一臉驕傲的俊朗男子神色收斂不少開始琢磨起自己父親話語中的深意比雷埃夫斯與斯巴達(dá)并沒有什么特殊的利益糾葛相反由于與矮人王國塞維洛因為褻瀆吉干提亞神廟一事交惡反而使得他們在許多方面還有求于斯巴達(dá)王國畢竟在整個科林斯城邦同盟中除了科林斯便是斯巴達(dá)最具影響力了而比雷埃夫斯一直因為競爭關(guān)系與科林斯關(guān)系不睦科林斯絕對不會因為比雷埃夫斯而得罪科林斯城邦同盟中兩個與塞維洛王國關(guān)系密切的精靈城市這樣一來使得比雷埃夫斯并沒有能力對塞維洛王國造成什么大的壓力這件事情已經(jīng)拖延了相當(dāng)長時間畢竟雙方相距有相當(dāng)距離要讓比雷埃夫斯因為這件事情而挑起與塞維洛王國的戰(zhàn)爭既不現(xiàn)實也不可能。
比雷埃夫斯人一直希望能夠得到一個體面的下臺機(jī)會但是固執(zhí)的矮人不知道出于什么原因卻不愿妥協(xié)而包括斯巴達(dá)和科林斯在內(nèi)的同盟成員似乎也對調(diào)解雙方矛盾沒有多大興趣這也讓比雷埃夫斯人感覺到在同盟內(nèi)被輕視的情緒越濃厚。
“可是父王比雷埃夫斯人這樣表現(xiàn)又有何意義呢?壓倒科林斯打擊科林斯在沿海各城邦中的威信和影響力代替科林斯成為科林西亞灣的主宰者?或者向我們斯巴達(dá)人和其他國家城市示威向我們展示他們在6地上的力量不容小覷?”
斯魯皮格臉上的思考神色讓華服長者很是欣慰自己的兒子并沒有完全沉迷于個體力量中智慧才是引導(dǎo)一個王國走向繁榮昌盛的關(guān)鍵而個體力量不過是一種錦上添花的功能罷了。
“現(xiàn)在我們還無法斷定但是比雷埃夫斯人如果真的只是想要擴(kuò)大影響力和提升他們的形象他們現(xiàn)在就已經(jīng)做到了看看周圍那些代表們對比雷埃夫斯人表現(xiàn)出來的由衷尊重和驚嘆我現(xiàn)我們這一次奧林匹亞盛會似乎完全成為了一次為比雷埃夫斯人召開的表演臺有備而來的比雷埃夫斯人現(xiàn)在成了最大的收獲者但是我很擔(dān)心他們還有其他更多的企圖。”華服長者有些擔(dān)心地道。
“父親您認(rèn)為他們還能干什么?這個叫做烏瑪?shù)募一镫y道想要挑戰(zhàn)海倫娜小姐么?那他就是在自尋死路海倫娜小姐得到了師尊的指點碧河劍氣就是我也不敢輕捋其鋒我可以斷言就是海倫娜小姐的師尊克萊珀小姐現(xiàn)在也未必能夠有海倫娜小姐在劍氣上的造詣我對海倫娜小姐充滿了信心。至于比雷埃夫斯人那幾個僥幸闖進(jìn)復(fù)賽的角斗選手等他們能過下一論再說吧不要以為自己練就了斗氣外放境界就可以為所欲為必要時我想凱澤倫也許可以給他們好好上一課如果我的心情不好的話我也很愿意給他們留下一次深刻的教訓(xùn)。”
認(rèn)為自己父親似乎太過于高估了對方斯魯皮格臉上的傲色又漸漸地透露了出來賽車一項有得到自己師尊指點的海倫娜和奧林匹斯神山上的天馬作為后盾眼前這個全身攏罩在黑暗中的家伙雖然也不弱但是他不認(rèn)為對方就能夠有希望顛覆這么多年來一直屬于斯巴達(dá)人的榮耀而在角度關(guān)乎整個王國尊嚴(yán)的運(yùn)動賽事上他絕不能容忍這項斯巴達(dá)永不失色的桂冠上鐫刻上其他國家和城市選手的名字。
就在斯巴達(dá)國王父子倆有些矛盾地看著玄鐵戰(zhàn)車在賽場上縱橫馳騁牢牢地控制著局面時柯默和煦羅一行人也不動聲色地坐在看臺上遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀看著眼前的這一幕。賽事已經(jīng)進(jìn)入白熱化階段兩匹通體雪白的賽馬牽引著銀轅賽車交替著緊緊咬住一馬當(dāng)先的玄鐵戰(zhàn)車很明顯一直沒有給他們?nèi)魏螜C(jī)會的玄鐵戰(zhàn)車仍然牢牢地控制著局勢保持著領(lǐng)先優(yōu)勢隨著賽程越來越短其他城邦的賽車手已經(jīng)被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地拋在了后面只剩下三輛賽車還在激烈爭奪。
兩輛有著斯巴達(dá)王國國旗圖案的銀質(zhì)賽車開始力而賽車手們也將手開始移向插在車廂板后的投槍這是標(biāo)準(zhǔn)的賽車手武器根據(jù)規(guī)定在賽車過程中使用標(biāo)槍相互投擲是被允許的雖然并不主張直接攻擊賽手本人但是在高激烈的運(yùn)動中標(biāo)槍若是擊中賽手造成傷亡也不算違例。</dd></br>