“既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。”
“南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無問津者。”
杜預(yù)充滿感情,將【桃花源記】呈現(xiàn)在世人面前。
半空中又傳來了司馬相如半圣的苦笑。
“老夫以為憋得夠久了,沒想到出來還是早了一點(diǎn)。”
“我獨(dú)愛那【乃不知有漢,無論魏晉】!”
十國百姓,聽到杜預(yù)的【桃花源記】,紛紛沸騰了。
“這世界上,還有如此美好之地?”
“桃花源,唉,人人安居樂業(yè),戶戶雞犬相聞,我怎么沒這份福氣,能托生在桃花源中?”
“引人入勝!身不能至,心向往之!”
“我十國天天戰(zhàn)亂,大爭之世,徭役賦稅沉重,壓得人喘不過氣!要是真的有桃花源,就好了。”
“一切那么單純,那么美好,沒有稅賦,沒有戰(zhàn)亂,沒有沽名釣譽(yù),也沒有勾心斗角。甚至連一點(diǎn)吵吵嚷嚷的聲音都聽不到。人與人之間的關(guān)系也是那么平和,那么誠懇。”
“原來我們一切煩惱的原因,原來歸根結(jié)底,是因?yàn)闆]有一個(gè)高踞人民頭上、為私利互相攻伐的統(tǒng)治集團(tuán)!”
“是啊,沒有朝廷,沒有皇親國戚,沒有征伐戰(zhàn)爭,就沒有痛苦。”
“嗚嗚,如此大同社會(huì),人間盛世、世外桃源,何時(shí)能夠?qū)崿F(xiàn)?”
生活在亂世之中,城頭變幻大王旗,十國百姓早已疲敝,厭倦至極、疲于應(yīng)付。
這個(gè)幻想中的桃花源世界,對生活在虛偽黑暗、戰(zhàn)亂頻繁、流血不斷的現(xiàn)實(shí)世界中的人們來說,無疑是令人神往的。
無論是士農(nóng)工商,無論讀書人還是漁夫農(nóng)夫,都渴/望這樣一個(gè)躲避黑暗現(xiàn)實(shí)的一種精神寄托,以承載他們對理想社會(huì)的憧憬,以及對現(xiàn)實(shí)社會(huì)的不滿。
民心,就是天心,民愿,就是天意。
十國百姓,民怨沸騰,沸反盈天。
人人都渴/望無比,能親眼看一次,那杜預(yù)在書山學(xué)海親眼所見、文中描繪的【桃花源】,究竟是何等模樣?
這桃花源,不光是一處書山秘境,更是承載了人們對朝廷、戰(zhàn)爭、妖蠻、賦稅怨恨,渴/望至極的人間王道樂土、逃離現(xiàn)實(shí)的秘境。
人人奔走相告,戶戶涕淚橫流。
“何時(shí),究竟何時(shí)我們才能如杜案首一般,走入桃花源中?”
“此生深悔入亂世,來世愿投桃源人!”
“寧做桃源狗,不為亂世人。”
“唉,杜案首體恤民生,悲天憫人,總能做我等心生向往的王道樂土名篇。”
司馬相如仰頭看天,凝視著天空中朵朵祥云、天花亂墜,微微嘆息道:“你果然不是凡品。這【桃花源記】一出,成為了水深火/熱中、茍且偷生的十國百姓精神寄托,從此十國誕生新詞——世外桃源,故而評(píng)定你這片文章為·····【鎮(zhèn)國文】!”
“鎮(zhèn)國文?”
十國秀才,各個(gè)都傻了!
劉選文目光呆滯,喃喃自語:“鎮(zhèn)國,竟然真是鎮(zhèn)國?”
他之前的【桃源記】也是只差一步,就詩成鎮(zhèn)國的名篇,但差一步,畢竟是差一步,哪怕差一步,也不是鎮(zhèn)國詩!
而杜預(yù)這【桃花源記】,卻真真正正,成為了鎮(zhèn)國文!
為何他的詩詞不行,杜預(yù)卻可以鎮(zhèn)國?
要知道,真正的鎮(zhèn)國詩文與一句鎮(zhèn)國、一字鎮(zhèn)國,看似相差不遠(yuǎn),實(shí)則天差地別!
真正詩成鎮(zhèn)國,比如杜預(yù)的【行路難】,那是能逆轉(zhuǎn)天下、改變國運(yùn)的恐怖存在。
一旦誕生,連一國的國運(yùn)都為之改變,全國百姓命運(yùn)也隨之向上提升。
故而,鎮(zhèn)國詩文,是所有文人可望而不可即的存在。
賈玉人也傻了。
王倫臉色鐵青,一言不發(fā)。
歐陽斌、陸江、芃芃等人,都陷入了沉默。
杜預(yù),一首【桃花源記】,文成鎮(zhèn)國!
他們卻提不起一點(diǎn)不服氣。
因杜預(yù)給過所有人機(jī)會(huì)。
每一個(gè)人都試驗(yàn)過了,親自上陣,一一去做桃花源詩文。
可偌大十國,秀才眾多,卻沒有一個(gè)人能詩成鎮(zhèn)國。
何以解憂?唯有杜預(yù)!
與民聲贊美相反,十國的朝廷、皇族、士大夫,卻一個(gè)個(gè)咬牙切齒,對杜預(yù)恨之入骨。
“這是什么反詩?此等文章,如何能鎮(zhèn)國?”
“狗屁桃花源,惑亂人心!”
“這不就是提倡無國無君?無朝廷無賦稅嗎?”
“天不可一日無日,國不可一日無君!”
“這杜預(yù),妖言惑眾,擾亂人心,必須嚴(yán)懲不貸。”
何為國家?
國家本質(zhì),是一個(gè)階級(jí)對另一個(gè)階級(jí),實(shí)施階級(jí)統(tǒng)治的暴力機(jī)器。
既然有國,必然有統(tǒng)治階級(jí),有被統(tǒng)治階級(jí)。
而作為既得利益者,統(tǒng)治階級(jí)自然要千方百計(jì),維護(hù)自己的統(tǒng)治地位與合法性,壓制被統(tǒng)治階級(jí)的反抗。
杜預(yù)竟然大逆不道,作出【桃花源記】這種“乃不知有漢,無論魏晉”的文章,還被文淵閣認(rèn)定為鎮(zhèn)國文,讓天下十國百姓人心浮動(dòng)、心向往之,這不就是要號(hào)召百姓,推翻朝廷,殺官造/反嗎?
桃花源之所以幸福,不就是因?yàn)闆]有國家、沒有朝廷、沒有戰(zhàn)爭、沒有賦稅嗎?
隨著杜預(yù)名聲越來越大,才氣越來越足,詩詞影響越來越大,他的傾向性/也越來越為十國權(quán)貴詬病、痛恨。
此人雖然才氣十足,但總是站在黎民百姓、升斗小民的角度,去寫詩、寫/文,蔑視朝廷、辱罵權(quán)貴的傾向很足啊。
年輕人,你思想很危險(xiǎn)啊。
十國朝廷,誰能歡迎這樣的天才降臨?
哪怕大唐,也多有王孫貴族、朝廷權(quán)貴、士大夫?qū)Χ蓬A(yù)恨之入骨,各種怨言。
“此人雖有小才,卻不可大用。”
“每每煽動(dòng)百姓,擾亂人心。”
“我大唐圣人在朝,與士大夫共治天下,大唐盛世海清河宴玉宇呈祥,豈容區(qū)區(qū)秀才污蔑?”
“宣揚(yáng)無君無父?此人必須鏟除。”
書山學(xué)海。
杜預(yù)并不知道,自己文成鎮(zhèn)國,在贏得天下百姓仰慕的同時(shí),也深深地得罪了一大批十國權(quán)貴。
他就算知道,也只會(huì)一笑置之。
因他早就知道,自己要走的路,十分孤獨(dú),絕非普通文人能走。
他早已決定,要走至圣先師之路,目標(biāo)封圣!
圣人,便要立德,立功,立言!
能力越大,責(zé)任越大。
既然是圣人,既然擁有最強(qiáng)的力量,自然要承擔(dān)旁人所不及的重?fù)?dān),闡幽發(fā)微,言旁人不敢言,碰旁人不敢碰,闖旁人不敢闖之路。
雖千萬人吾往矣!
若沒有這份“達(dá)則兼濟(jì)天下”“經(jīng)世濟(jì)民”的決心,以杜預(yù)之才,只要攀附權(quán)貴、隨隨便便做個(gè)幫閑文人即可,日子可以過的很舒服,為何要來書山學(xué)海冒險(xiǎn)闖蕩?
杜預(yù)更不知道,伴隨【桃花源記】,他的隱藏屬性文德,開始爆發(fā)式增長。
每多一萬百姓士人,聽到桃花源記,并心生向往,暗暗覺醒,體會(huì)到朝廷的腐朽、現(xiàn)實(shí)的黑暗、本真的生活,杜預(yù)的文德就能提升一寸!
而天下十國,人口何止兆億?
被壓迫、被剝削的人口,又何止兆億?
杜預(yù)文德,瘋狂提升,一口氣漲了足足五尺。
也就是五十寸。
還在瘋狂上漲。
杜預(yù)文宮中,文像驟然高大起來。
文像腳下的作品堆中,出現(xiàn)了【桃花源記】這鎮(zhèn)國之作。
作品越高,質(zhì)量越高,影響越大,則杜預(yù)文像越高大。
外面甚囂塵上、兇焰甚熾、瘋狂沖鋒的金狼軍,聽到了桃花源記鎮(zhèn)國文,卻天崩地裂,驟然崩塌!
鎮(zhèn)國文,威力何其恐怖?
桃花源中,光芒萬丈,霞光四射。
哪怕在黑暗中,妖狼們也瞬間被刺瞎雙眼。
“嗚嗚嗚····”
妖狼混亂一片,亂成一團(tuán)。
他們的腦海中,更不斷回蕩著杜預(yù)【桃花源記】中的鎮(zhèn)國詩句。
精銳無比、殘酷嗜血的金狼軍,人仰馬翻,狼狽萬分。
“殺!”
韓信看到機(jī)會(huì),奮力振臂一呼。
人族秀才,傾巢而出,向亂作一團(tuán)的金狼軍殺去。
金狼軍被杜預(yù)鎮(zhèn)國文重創(chuàng),此時(shí)不上,更待何時(shí)?
金狼軍頓時(shí)傷亡慘重,死傷一片。
“我們也上!”
劉選文騎著白鹿,沖入金狼軍之中,奮力斬殺。
有便宜不占是笨蛋。
金狼軍被【桃花源記】亮瞎狗眼,亂成一團(tuán)綿羊,還不趁他病要他命?
劉選文暗暗氣憤。
哪怕這有被杜預(yù)利用的嫌疑,也好過金狼軍清醒過來,再對自己揮動(dòng)屠刀更好。
大宋、白鹿書院秀才殺出。
王倫也帶著烏衣會(huì)殺入金狼軍中。
各國秀才,落井下石,痛打落水狗。
雖然不整齊,但打順風(fēng)仗,占便宜,人族十國竟然爆發(fā)出驚人戰(zhàn)力,將頡利親帥的金狼軍打得頭破血流,滿地找牙。
頡利氣得暴跳如雷。
他也清楚,十國秀才原本不堪一擊,但奈何杜預(yù)出其不意,來了一出文成鎮(zhèn)國大戲,效果太驚人,狼妖大亂,才給了這些文弱秀才們亂拳打死老師傅的大秀機(jī)會(huì)。
外面打成一鍋粥,杜預(yù)卻在桃花源中,悠然俯瞰著這片優(yōu)美的世外桃源。
眼前的景色,令人贊嘆,宛如一片真正世外仙境。