,哈利·波特全集(1-7) !
十月來臨了,濕乎乎的寒氣彌漫在場地上,滲透進(jìn)城堡。教工和學(xué)生中間突然流行起了感冒,弄得校醫(yī)龐弗雷女士手忙腳亂。她的提神劑有著立竿見影的效果,不過喝下這種藥水的人,接連幾個小時(shí)耳朵里會冒煙。金妮·韋斯萊最近一直病懨懨的,被珀西強(qiáng)迫著喝了一些提神劑。結(jié)果,她鮮艷的紅頭發(fā)下冒出一股股蒸氣,整個腦袋像著了火似的。
子彈大的雨點(diǎn)噼噼啪啪地打在城堡的窗戶上,好幾天都沒有停止。湖水上漲,花壇里一片泥流,海格種的南瓜一個個膨脹得有花棚那么大。然而,奧利弗·伍德定期開展魁地奇訓(xùn)練的熱情并沒有因此而減弱,所以,我們才會在萬圣節(jié)的前幾天,在一個風(fēng)雨交加的星期六黃昏,看見哈利訓(xùn)練歸來,返回格蘭芬多的城堡。他全身都濕透了,沾滿泥漿。
即使不刮風(fēng)也不下雨,這次訓(xùn)練也不會愉快。弗雷德和喬治一直在偵察斯萊特林隊(duì)的情況,他們親眼看見了那些新型飛天掃帚光輪2001的速度。他們回來匯報(bào)說,斯萊特林隊(duì)的隊(duì)員們現(xiàn)在只是七個模糊的淡綠色影子,像噴氣機(jī)一樣在空中嗖嗖地穿梭。
哈利咕嘰咕嘰地走在空無一人的走廊里,突然看見一個和他一樣心事重重的人。格蘭芬多塔樓的幽靈,差點(diǎn)沒頭的尼克正憂郁地望著窗外,嘴里低聲念叨著:“……不符合他們的條件……就差半寸,如果那……”
“你好,尼克。”哈利說。
“你好,你好?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克吃了一驚,四下張望著。他長長的鬈發(fā)上扣著一頂很時(shí)髦的、插著羽毛的帽子,身上穿著一件長達(dá)膝蓋的束腰外衣,上面鑲著車輪狀的皺領(lǐng),掩蓋住了他的脖子幾乎被完全割斷的事實(shí)。他像一縷輕煙一樣似有若無,哈利可以透過他的身體眺望外面黑暗的天空和傾盆大雨。
“你好像有心事,年輕的波特。”尼克說著,把一封透明的信疊起來,藏進(jìn)了緊身上衣里。
“你也是啊。”哈利說。
“啊,”差點(diǎn)沒頭的尼克優(yōu)雅地?fù)]著一只修長的手,“小事一樁……并不是我真的想?yún)⒓印乙詾榭梢陨暾?,可是看樣子我‘不符合條件’?!?br/>
他的口氣是滿不在乎的,但他臉上卻顯出了深切的痛苦。
“你倒是說說看,”他突然爆發(fā)了,把那封信又從口袋里抽了出來,“脖子上被一把鈍斧子砍了四十四下,有沒有資格參加無頭獵手隊(duì)?”
“噢——有的?!惫@然應(yīng)該表示同意。
“我的意思是,我比任何人都希望事情辦得干凈利落,希望我的腦袋完全徹底地?cái)嗟?,我的意思是,那會使我免受許多痛苦,也不致被人取笑??墒恰辈铧c(diǎn)沒頭的尼克把信抖開,憤怒地念了起來:
我們只能接受腦袋與身體分家的獵手。你會充分地意識到,如果不是這樣,成員將不可能參加馬背頭雜耍和頭頂馬球之類的獵手隊(duì)活動。因此,我非常遺憾地通知您,您不符合我們的條件。順致問候,帕特里克·波德摩爵士。
差點(diǎn)沒頭的尼克氣呼呼地把信塞進(jìn)衣服。
“只有一點(diǎn)點(diǎn)兒皮和筋連著我的脖子啊,哈利!大多數(shù)人都會認(rèn)為,這實(shí)際上和掉腦袋一個樣兒??墒遣恍?,在徹底掉腦袋的波德摩爵士看來,這還不夠?!?br/>
差點(diǎn)沒頭的尼克深深吸了幾口氣,然后用平靜多了的口吻說:“那么——你又為什么事發(fā)愁呢?我能幫得上忙嗎?”
“不能,”哈利說,“除非你知道上哪兒能弄到七把免費(fèi)的光輪2001,讓我們在比賽中對付斯萊——”
“喵——”哈利腳脖子附近突然發(fā)出一聲尖厲刺耳的叫聲,淹沒了他的話音。他低下頭,看見兩只像燈一樣發(fā)亮的黃眼睛。是洛麗絲夫人,這只骨瘦如柴的灰貓受到管理員阿格斯·費(fèi)爾奇的重用,在他與學(xué)生之間沒完沒了的戰(zhàn)斗中充當(dāng)他的副手。
“你最好離開這里,哈利,”尼克趕緊說道,“費(fèi)爾奇情緒不好。他感冒了,還有幾個三年級學(xué)生不小心把青蛙的腦漿抹在了第五地下教室的天花板上。他整整沖洗了一個上午,如果他看見你把泥水滴得到處都是……”
“說得對,”哈利一邊說,一邊后退著離開洛麗絲夫人譴責(zé)的目光,可是已經(jīng)來不及了。費(fèi)爾奇和他這只討厭的貓之間,大概有某種神秘的力量聯(lián)系著。他突然從一條掛毯后面沖到哈利右邊,呼哧呼哧喘著氣,氣瘋了似的東張西望,尋找違反校規(guī)的人。他腦袋上扎著一條厚厚的格子花紋圍巾,鼻子紅得很不正常。
“臟東西!”他喊道,指著從哈利的魁地奇隊(duì)袍上滴下來的泥漿和臟水,眼睛鼓得怪嚇人的,雙下巴上的肉顫抖著,“到處都是臟東西,到處一團(tuán)糟!告訴你吧,我受夠了!波特,跟我走!”
哈利愁悶地朝差點(diǎn)沒頭的尼克揮手告別,跟著費(fèi)爾奇走下樓梯,在地板上又留下一串泥濘的腳印。
哈利以前從沒有進(jìn)過費(fèi)爾奇的辦公室;大多數(shù)學(xué)生對這個地方避之唯恐不及。房間里昏暗骯臟,沒有窗戶,只有一盞孤零零的油燈從低矮的天花板上吊下來??諝饫飶浡还傻募弭~氣味。四周的墻邊排著許多木頭文件柜;從標(biāo)簽上看,哈利知道柜里收藏著費(fèi)爾奇處罰過的每個學(xué)生的詳細(xì)資料。弗雷德和喬治兩個人就占了整整一個抽屜。在費(fèi)爾奇書桌后面的墻上,掛著一套亮晶晶的絞鏈和手銬、腳鐐之類的東西。大家都知道,費(fèi)爾奇經(jīng)常請求鄧布利多允許他吊住學(xué)生的腳脖子,把學(xué)生從天花板上倒掛下來。
費(fèi)爾奇從書桌上的一個罐子里抓過一支羽毛筆,然后拖著腳走來走去,尋找羊皮紙。
“討厭,”他怒氣沖沖地咕噥著,“嘶嘶作響的大鼻涕蟲……青蛙腦漿……老鼠腸子……我受夠了……要?dú)㈦u給猴看……表格呢……在這里……”
他從書桌抽屜里取出一大卷羊皮紙,鋪在面前,然后拿起長長的黑羽毛筆,在墨水池里蘸了蘸。
“姓名……哈利·波特。罪行……”
“就是一點(diǎn)點(diǎn)泥漿!”哈利說。
“對你來說是一點(diǎn)點(diǎn)泥漿,孩子,但對我來說,又得洗洗擦擦,忙上一個小時(shí)!”費(fèi)爾奇說,他燈泡似的鼻子尖上抖動著一滴令人惡心的鼻涕,“罪行……玷污城堡……處罰建議……”
費(fèi)爾奇擦了擦流下來的鼻涕,瞇起眼睛,不懷好意地看著哈利。哈利屏住呼吸,等待宣判。
然而,就在費(fèi)爾奇的筆落下去時(shí),辦公室的天花板上傳來一聲巨響,油燈被震得格格作響。
“皮皮鬼!”費(fèi)爾奇吼道,一氣之下,狠狠地扔掉了羽毛筆,“這次我一定不放過你,我要抓住你!”
皮皮鬼是學(xué)校里一個專門喜歡惡作劇的幽靈,整天嘻皮笑臉,在空中躥來躥去,惹是生非,制造災(zāi)難和不幸。哈利不太喜歡皮皮鬼,但他不由得感激皮皮鬼這次鬧得正是時(shí)候。但愿皮皮鬼不管做了什么(從聲音聽,他這次似乎打碎了一個很大的東西),都能使費(fèi)爾奇的注意力從哈利身上轉(zhuǎn)移開去。
哈利認(rèn)為他大概應(yīng)該等費(fèi)爾奇回來,就在書桌邊的一把被蟲蛀壞了的椅子上坐下了。桌上除了他那張?zhí)盍艘话氲谋砀?,還有另外一件東西:一個鼓鼓囊囊的紫色信封,上面印著一些銀色的字。哈利飛快地朝門口瞥了一眼,確信費(fèi)爾奇還沒有回來,便拿起信封,看了起來:
快速念咒
魔法入門函授課程
快速念咒魔法入門函授課程哈利覺得困惑,便打開信封,從里面抽出一札羊皮紙,只見第一頁上又印著一些銀色的花體字:
您覺得跟不上現(xiàn)代魔法世界的節(jié)拍嗎?您發(fā)現(xiàn)自己在尋找借口不表演簡單的魔法嗎?你有沒有因?yàn)轷磕_的魔杖技法而受人嘲笑?答案就在這里!
快速念咒是一種萬無一失、收效神速、簡便易學(xué)的全新課程。已有成百上千的巫師從快速念咒中受益!
托普山的討人嫌女士這樣寫道:
“我記不住咒語,我調(diào)制的魔藥受到全家人的取笑!現(xiàn)在,經(jīng)過一期快速念咒課程的學(xué)習(xí),我已成為晚會上大家注意的中心,朋友們都向我討要閃爍魔藥的配方!”
迪茨布里的惹禍精巫師說:
“我妻子過去總是嘲笑我蹩腳的魔法,但是在你們神奇的快速念咒班里學(xué)習(xí)了一個月之后,我成功地將她變成了一頭牦牛!謝謝你,快速念咒!”
哈利被吸引住了,他用手指翻動著信封里其余的羊皮紙。費(fèi)爾奇為什么要學(xué)習(xí)快速念咒課程呢?這難道意味著他不是一個正規(guī)的巫師?哈利剛剛讀到“第一課:拿住你的魔杖(幾點(diǎn)有用的忠告)”,外面就傳來了踢踢踏踏的腳步聲。他知道費(fèi)爾奇回來了,便趕緊把羊皮紙塞進(jìn)信封,扔回到桌上。就在這時(shí),門開了。
費(fèi)爾奇一副大獲全勝的樣子。
“那個消失柜特別珍貴!”他高興地對洛麗絲夫人說,“這次我們可以叫皮皮鬼滾蛋了,親愛的!”
他的目光落到了哈利身上,又趕緊轉(zhuǎn)向那個快速念咒信封,哈利這才發(fā)現(xiàn)它離剛才的位置偏了兩英尺,然而已經(jīng)來不及了。
費(fèi)爾奇蒼白的臉一下子變得通紅。哈利鼓起勇氣,等待著他大發(fā)雷霆。費(fèi)爾奇一瘸一拐地走向桌子,一把抓起信封,扔進(jìn)了抽屜。
“你有沒有——你看了——?”他語無倫次地問。
“沒有?!惫s緊撒謊。
費(fèi)爾奇把兩只關(guān)節(jié)突出的手?jǐn)Q在一起。
“如果我認(rèn)為你偷看我的私人……不,這不是我的……替一個朋友弄的……不管怎么樣吧……不過……”
哈利瞪著他,驚訝極了;費(fèi)爾奇從來沒有顯得這樣惱怒過。他的眼球暴突著,松垂的臉頰有一邊突然抽搐起來,即使扎著格子花紋的圍巾也無濟(jì)于事。
“很好……走吧……不要透露一個字……我不是說……不過,如果你沒有看……你走吧,我還要寫皮皮鬼的報(bào)告呢……走吧……”
哈利簡直不敢相信自己的運(yùn)氣,于是飛快地離開辦公室,穿過走廊,來到樓上。沒受懲罰就從費(fèi)爾奇的辦公室逃脫出來,這大概也算本校的一項(xiàng)最新記錄吧。
“哈利!哈利!管用嗎?”
差點(diǎn)沒頭的尼克從一間教室里閃了出來。在他身后,哈利看見一個黑色和金色相間的柜子摔碎在地上,看樣子是從很高的地方落下來的。
“我勸說皮皮鬼把它砸在費(fèi)爾奇的辦公室頂上,”尼克急切地說,“我想這大概會轉(zhuǎn)移他的注意——”
“原來是你?”哈利感激地說,“啊,太管用了,我甚至沒有被罰關(guān)禁閉。謝謝你,尼克!”
他們一起在走廊里走著。哈利注意到,差點(diǎn)沒頭的尼克手里還拿著帕特里克先生的那封回絕信。
“關(guān)于無頭獵手隊(duì)的事,我希望我能為你做點(diǎn)什么。”哈利說。
差點(diǎn)沒頭的尼克立刻停住腳步,哈利徑直從他身體里穿過。他真希望自己沒有這樣做;那感覺就好像是沖了一個冰水浴。
“你確實(shí)可以為我做一件事,”尼克興奮地說,“哈利——我的要求是不是太過分了——不行,你不會愿意——”
“什么呀?”哈利問道。
“好吧,今年的萬圣節(jié)前夕將是我的五百歲忌辰?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克說著,挺起了胸膛,顯出一副高貴的樣子。
“噢,”哈利說,對這個消息,他不知道應(yīng)該是表示出難過還是高興,“是嗎?”
“我要在一間比較寬敞的地下教室里開一個晚會。朋友們將從全國各地趕來。如果你也能參加,我將不勝榮幸。當(dāng)然啦,韋斯萊先生和格蘭杰小姐也是最受歡迎的——可是,我敢說你情愿參加學(xué)校的宴會,是嗎?”他焦急不安地看著哈利。
“不是,”哈利很快地說,“我會來的——”
“哦,我親愛的孩子!哈利·波特,參加我的忌辰晚會,太棒了!還有,”他遲疑著,顯得十分興奮,“勞駕,你可不可以對帕特里克先生提一句,就說你覺得我特別嚇人,給人印象特別深刻,好嗎?”
“當(dāng)—當(dāng)然可以?!惫f。
差點(diǎn)沒頭的尼克向他露出了笑容。
“忌辰晚會?”赫敏興致很高地說,“我敢打賭沒有幾個活著的人能說他們參加過這種晚會——肯定是很奇妙的!”這時(shí)哈利終于換好了衣服,在公共休息室里找到了她和羅恩。
“為什么有人要慶祝他們死亡的日子呢?”羅恩帶著怒氣說,他正在做魔藥課的家庭作業(yè),“我聽著覺得怪晦氣的……”
窗外仍然下著傾盆大雨,天已經(jīng)黑得像墨汁一樣,但屋里卻是明亮而歡快的?;鸸庥痴罩鵁o數(shù)把柔軟的扶手椅,人們坐在椅子上看書、聊天、做家庭作業(yè)。弗雷德和喬治·韋斯萊這對孿生兄弟呢,他們正在研究如果給一只火蜥蜴吃一些費(fèi)力拔煙火,會出現(xiàn)什么效果。弗雷德把這只鮮艷的橘紅色蜥蜴從保護(hù)神奇動物課的課堂上“拯救”出來,此刻,它趴在一張桌子上悶悶地燃燒著,四周圍著一群好奇的人。
哈利正要把費(fèi)爾奇和快速念咒函授課的事告訴羅恩和赫敏,突然,那邊的火蜥蜴嗖地躥到半空,在房間里瘋狂地旋轉(zhuǎn),噼噼啪啪地放出火花,還伴隨著一些梆梆的巨響。珀西嘶啞著嗓子狠狠訓(xùn)斥弗雷德和喬治。火蜥蜴的嘴里噴出橘紅色的星星,十分美麗壯觀。它帶著接二連三的爆炸聲,逃進(jìn)了爐火里。所有這一切,使哈利把費(fèi)爾奇和那個快速念咒的信封忘得一干二凈。
萬圣節(jié)前夕,哈利真后悔自己不該那么草率地答應(yīng)去參加忌辰晚會。學(xué)校里的其他同學(xué)都在開開心心地參加萬圣節(jié)的宴會,禮堂里已經(jīng)像平常那樣,用活蝙蝠裝飾起來了。海格種的巨大南瓜被雕刻成了一盞盞燈籠,大得可以容三個人坐在里面。人們還傳言說,鄧布利多預(yù)定了一支骷髏舞蹈團(tuán),給大家助興。
“一言既出,駟馬難追?!焙彰羰饬枞说靥嵝压澳阏f過你要去參加忌辰晚會的。”
于是,七點(diǎn)鐘的時(shí)候,哈利、羅恩和赫敏徑直穿過一條門道,這條門道正好通往擁擠的禮堂。那里張燈結(jié)彩,燭光閃耀,桌上擺放著金盤子,非常誘人,但他們還是朝地下教室的方向走去。
通向差點(diǎn)沒頭的尼克的晚會的那條過道,也已經(jīng)點(diǎn)著了蠟燭,但效果一點(diǎn)也不令人愉快:它們都是黑乎乎的、細(xì)細(xì)的小蠟燭,燃燒的時(shí)候閃著藍(lán)盈盈的光,即使照在他們?nèi)齻€充滿生機(jī)的臉上,也顯得陰森森的。他們每走一步,氣溫都在降低。哈利顫抖著,把衣服拉緊了裹住自己。這時(shí),他聽見了一種聲音,仿佛是一千個指甲在一塊巨大的黑板上刮來刮去。
“那也叫音樂?”羅恩低聲說。他們轉(zhuǎn)過一個拐角,看見差點(diǎn)沒頭的尼克站在一個門口,身上披掛著黑色天鵝絨的幕布。
“我親愛的朋友們,”他無限憂傷地說,“歡迎,歡迎……你們能來,我真是太高興了……”
他摘下插著羽毛的帽子,鞠躬請他們進(jìn)去。
眼前的景象真是令人難以置信。地下教室里擠滿了幾百個乳白色的、半透明的身影,他們大多在擁擠不堪的舞場上游來蕩去,和著三十把樂鋸發(fā)出的可怕而顫抖的聲音跳著華爾茲舞,演奏樂鋸的樂隊(duì)就坐在鋪著黑布的舞臺上。頭頂上的一個枝形吊燈里也點(diǎn)燃了一千支黑色的蠟燭,放出午夜的藍(lán)光。他們?nèi)齻€人的呼吸在面前形成一團(tuán)團(tuán)霧氣,仿佛走進(jìn)了冷藏室。
“我們到處看看吧?”哈利提出建議,想暖一暖他的腳。
“小心,不要從什么人的身體里穿過?!绷_恩緊張地說,他們繞著舞場邊緣慢慢地走,經(jīng)過一群悶悶不樂的修女、一個戴著鎖鏈的衣衫襤褸的男人,還有胖修士。一個赫奇帕奇的幽靈,性情活潑愉快,此刻正在和一個腦門上插著一根箭的騎士聊天。哈利還看到了血人巴羅,這是在他意料中的。血人巴羅是斯萊特林的幽靈,他骨瘦如柴,兩眼發(fā)直,身上沾滿銀色的血跡,其他幽靈正在給他騰出一大塊地方。
“哦,糟糕,”赫敏突然停住腳步,“快轉(zhuǎn)身,快轉(zhuǎn)身,我不想跟哭泣的桃金娘說話——”
“誰?”他們匆匆由原路返回時(shí),哈利問。
“她待在二樓的女生盥洗室的一個抽水馬桶里。”赫敏說。
“待在抽水馬桶里?”
“對。那個抽水馬桶一年到頭出故障,因?yàn)樗煌5匕l(fā)脾氣,把水潑得到處都是。我只要能夠避免,是盡量不到那里去的。你上廁所,她沖你尖聲哭叫,真是太可怕了——”
“看,吃的東西!”羅恩說。
地下教室的另一頭是一張長長的桌子,上面也鋪著黑色天鵝絨。他們迫不及待地走上前去,緊接著就驚恐萬分地停下了。氣味太難聞了。大塊大塊已經(jīng)腐爛的肉放在漂亮的銀盤子里,漆黑的、烤成焦炭的蛋糕堆在大托盤里;還有大量長滿蛆蟲的肉餡羊肚,一塊長滿了綠毛的奶酪。在桌子的正中央,放著一塊巨大的墓碑形的灰色蛋糕,上面用焦油狀的糖霜拼出了這樣的文字:
尼古拉斯·德·敏西-波平頓爵士
逝于1492年10月31日
哈利看得目瞪口呆。這時(shí)一個肥胖的幽靈向桌子走來,他蹲下身子,直接從桌子中間通過,嘴巴張得大大的,正好穿過一條臭氣熏天的大馬哈魚。
“你這樣直接穿過去,能嘗出味道嗎?”哈利問他。
“差不多吧?!蹦莻€幽靈悲哀地說,轉(zhuǎn)身飄走了。
“我猜想他們讓食物腐爛,是想讓味道更濃一些?!焙彰艉苡幸娮R地說,她捂著鼻子,靠上前去細(xì)看腐爛的肉餡羊肚。
“我們走吧,我感到惡心了?!绷_恩說。
他們還沒來得及轉(zhuǎn)身,一個矮小的男幽靈突然從桌子底下鉆了出來,停在他們面前的半空中。
“你好,皮皮鬼?!惫⌒囊硪淼卣f。
這個專門喜歡惡作劇的幽靈皮皮鬼,和他們周圍的那些幽靈不同,不是蒼白而透明的。恰恰相反,他戴著一頂鮮艷的橘紅色晚會帽,打著旋轉(zhuǎn)的蝴蝶領(lǐng)結(jié),一副壞樣的闊臉上齜牙咧嘴地露出笑容。
“想來一點(diǎn)兒嗎?”他甜甜地說,遞給他們一碗長滿霉菌的花生。
“不,謝謝?!焙彰粽f。
“聽見你們在議論可憐的桃金娘?!逼てす碚f,眼睛忽閃忽閃的,“議論可憐的桃金娘,真不禮貌?!彼钌畹匚艘豢跉?,大吼一聲:“喂,桃金娘!”
“哦,不要,皮皮鬼,別把我的話告訴她,她會感到很難過的?!焙彰糁钡氐吐曊f,“我是說著玩兒的,我不介意她那樣——噢,你好,桃金娘?!?br/>
一個矮矮胖胖的姑娘的幽靈飄然而至。她那張臉是哈利見過的最憂郁陰沉的臉,被直溜溜的長發(fā)和厚厚的、珍珠色的眼鏡遮去了一半。
“怎么?”她繃著臉問。
“你好,桃金娘?!焙彰粲眉傺b很愉快的聲音說,“很高興在盥洗室外面看到你?!?br/>
桃金娘抽了抽鼻子。
“格蘭杰小姐剛才正在議論你呢——”皮皮鬼狡猾地在桃金娘耳邊說。
“我正在說——在說——你今晚的樣子真漂亮。”赫敏狠狠地瞪著皮皮鬼,說道。
桃金娘狐疑地看著赫敏。
“你們在取笑我?!彼f著,眼淚撲簌簌地從她透明的小眼睛里飛快地落了下來。
“沒有——真的——我剛才不是說桃金娘的樣子很漂亮嗎?”赫敏一邊說,一邊用臂肘使勁搗著哈利和羅恩的肋骨。
“是啊……”
“她是這么說的……”
“別騙我。”桃金娘喘著氣說,眼淚滔滔不絕地滾下面頰,皮皮鬼在她身后快活地咯咯直笑,“你們以為我不知道別人在背后叫我什么嗎?肥婆桃金娘!丑八怪桃金娘!可憐的、哭哭啼啼、悶悶不樂的桃金娘!”
“你漏說了一個‘滿臉粉刺的’。”皮皮鬼壓低聲音在她耳邊說。
哭泣的桃金娘突然傷心地抽泣起來,奔出了地下教室。皮皮鬼飛快地在她后面追著,一邊用發(fā)霉的花生砸她,一邊大喊:“滿臉粉刺!滿臉粉刺!”
“哦,天哪?!焙彰綦y過地說。
差點(diǎn)沒頭的尼克從人群中飄然而至。
“玩得高興嗎?”
“哦,高興?!彼麄?nèi)鲋e說。
“人數(shù)還令人滿意,”差點(diǎn)沒頭的尼克驕傲地說,“號哭寡婦大老遠(yuǎn)地從肯特郡趕來……我講話的時(shí)間快要到了,我最好去給樂隊(duì)提個醒兒……”
沒想到,就在這時(shí)候,樂隊(duì)突然停止了演奏。他們和地下教室里的每個人都沉默下來,興奮地環(huán)顧四周,一只獵號吹響了。
“哦,糟了?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克痛苦地說。
從地下教室的墻壁里突然奔出十二匹幽靈馬,每匹馬上都有一個無頭的騎手。全體參加晚會的人熱烈鼓掌;哈利也拍起了巴掌,但一看到尼克的臉色,他就趕緊停住了。
十二匹幽靈馬跑到舞場中央,猛地站住了,先用后腿直立起來,又踢起后蹄沖躥。最前面的馬上是一個大塊頭幽靈,長著絡(luò)腮胡的腦袋夾在胳膊底下,吹著號角。他從馬上跳下來,把腦袋高高地舉在半空中,這樣他便可以從上面看著眾人了(大家都哈哈大笑);他一邊大踏步向差點(diǎn)沒頭的尼克走來,一邊馬馬虎虎地把腦袋往脖子上一塞。
“尼克!”他大聲吼道,“你好嗎?腦袋還掛在那兒嗎?”
他發(fā)出一陣粗野的狂笑,拍了拍差點(diǎn)沒頭的尼克的肩膀。
“歡迎光臨,帕特里克。”尼克態(tài)度生硬地說。
“活人!”帕特里克爵士一眼看見了哈利、羅恩和赫敏,假裝吃驚地高高跳起,結(jié)果腦袋又掉了下來(大家哄堂大笑)。
“非常有趣?!辈铧c(diǎn)沒頭的尼克板著臉說。
“別管尼克!”帕特里克爵士的腦袋從地板上喊道,“他還為我們不讓他參加獵手隊(duì)而耿耿于懷呢!可是我想說——你們看看這家伙——”
“我認(rèn)為,”哈利看到尼克意味深長的目光,慌忙說道“,尼克非常——嚇人,而且——哦——”
“哈哈!”帕特里克爵士的腦袋嚷道,“我猜是他叫你這么說的吧!”
“請諸位注意了,現(xiàn)在我開始講話!”差點(diǎn)沒頭的尼克一邊大聲說,一邊大步走向講臺,來到一道冰冷的藍(lán)色聚光燈下。
“我已故的勛爵們、女士們和先生們,我懷著極大的悲痛……”
他后面的話便沒有人能聽見了。帕特里克爵士和無頭獵手隊(duì)的其他成員玩起了一種頭頂曲棍球的游戲,眾人都轉(zhuǎn)身觀看。差點(diǎn)沒頭的尼克徒勞地試圖重新抓住觀眾,可是帕特里克爵士的腦袋在一片歡呼聲中從他身邊飛過,他只好敗下陣來。
這時(shí),哈利已經(jīng)很冷了,肚子更是餓得咕咕直叫。
“我再也受不住了?!绷_恩咕噥道,他的牙齒嘚嘚地打戰(zhàn)。這時(shí)樂隊(duì)又吱吱呀呀地開始演奏了,幽靈們飄飄地回到舞場。
“我們走吧?!惫澩馈?br/>
他們一邊向門口退去,一邊對每個看著他們的幽靈點(diǎn)頭微笑。一分鐘后,他們就匆匆走在點(diǎn)著黑蠟燭的過道里了。
“布丁大概還沒有吃完。”羅恩滿懷希望地說,領(lǐng)頭向通往門廳的臺階走去。
這時(shí),哈利聽見了。
“……撕你……撕裂你……殺死你……”
又是那個聲音,那個他曾在洛哈特辦公室里聽見過的冷冰冰的、殺氣騰騰的聲音。
他踉蹌著停下腳步,抓住石墻,一邊全神貫注地聽著,一邊環(huán)顧四周,瞇著眼睛在光線昏暗的過道里上上下下地尋找。
“哈利,你怎么——?”
“那個聲音又出現(xiàn)了——先別說話——”
“……餓壞了……好久好久了……”
“聽!”哈利急迫地說,羅恩和赫敏呆住了,注視著他。
“……殺人……是時(shí)候了……”
聲音越來越弱了。哈利可以肯定它在移動——向上移動。他盯著漆黑的天花板,心里突然產(chǎn)生了一種既恐懼又興奮的感覺;它怎么可能向上移動呢?難道它是一個幽靈,石頭砌成的天花板根本擋不住它?
“走這邊?!彼暗?,撒腿跑了起來,跑上樓梯,跑進(jìn)門廳。這里回蕩著禮堂里萬圣節(jié)宴會的歡聲笑語,不太可能聽見其他動靜。哈利全速奔上大理石樓梯,來到二樓,羅恩和赫敏跌跌撞撞地跟在后面。
“哈利,我們在做什——”
“噓!”
哈利豎起耳朵。遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,從上面一層樓上,那個聲音又傳來了,而且變得越發(fā)微弱:“……我聞到了血腥味……我聞到了血腥味!”
哈利的肚子猛地抽動起來。“它要?dú)⑷肆耍 彼暗溃缓蟛活櫫_恩和赫敏臉上困惑的表情,三步兩步登上一層樓梯,一邊在他沉重的腳步聲中傾聽著。
哈利飛奔著把三樓轉(zhuǎn)了個遍,羅恩和赫敏氣喘吁吁地跟在后面,三個人馬不停蹄,最后轉(zhuǎn)過一個墻角,來到一條空蕩蕩的過道里。
“哈利,這到底是怎么回事?”羅恩說,一邊擦去臉上的汗珠,“我什么也聽不見……”
赫敏突然倒抽了一口冷氣,指著走廊的下方。
“看!”
在他們面前的墻上,有什么東西在閃閃發(fā)亮。他們慢慢走近,瞇著眼在黑暗中仔細(xì)辨認(rèn)。在兩扇窗戶之間,距地面一尺高的墻面上,涂抹著一些字跡,在燃燒的火把的映照下閃著微光。
密室已經(jīng)被打開,
與繼承人為敵者,警惕。
“那是什么東西——掛在下面?”羅恩說,聲音有些顫抖。
他們小心翼翼地靠近,哈利差點(diǎn)兒滑了一跤:地上有一大片水。羅恩和赫敏一把抓住他,他們一點(diǎn)點(diǎn)兒地走近那條標(biāo)語,眼睛死死盯著下面的一團(tuán)黑影。三個人同時(shí)看清了那是什么,嚇得向后一跳,濺起一片水花。
是洛麗絲夫人,管理員的那只貓,尾巴掛在火把的支架上,身體僵硬得像塊木板,眼睛睜得大大的,直勾勾地瞪著。
三個人一動不動地站著,足有好幾秒鐘,然后羅恩說道:“我們趕快離開這里吧?!?br/>
“是不是應(yīng)該設(shè)法搶救——”哈利不很流利地說。
“聽我說,”羅恩說,“我們可不想在這里被人發(fā)現(xiàn)。”
然而已經(jīng)來不及了。一陣低沉的喧鬧聲,像遠(yuǎn)處的雷聲一樣,告訴他們宴會剛剛結(jié)束。從他們所處的走廊的兩端,傳來幾百只腳踏上樓梯的聲音,以及人們茶足飯飽后愉快的高聲談笑。接著,學(xué)生們就推推擠擠地從兩端擁進(jìn)了過道。
當(dāng)前面的人看見那只倒掛的貓時(shí),熱熱鬧鬧、嘰嘰喳喳的聲音便突然消失了。哈利、羅恩和赫敏孤零零地站在走廊中間,學(xué)生們一下子安靜了,紛紛擠上前來看這可怕的一幕。
在這片寂靜中,有人高聲說話了。
“與繼承人為敵者,警惕!下一個就是你們,泥巴種!”
是德拉科·馬爾福。他已經(jīng)擠到人群前面,冰冷的眼睛活泛了起來,平常毫無血色的臉漲得通紅。他看著掛在那里的那只靜止僵硬的貓,臉上露出了獰笑。