幾個(gè)人一齊瞪大眼睛望向柯頓,臉上全是難以置信的神色。</br>
“你說,你發(fā)現(xiàn)了每首詩所隱藏著的時(shí)間?”陸華吃驚地問,“在哪里?”</br>
柯頓將書第一頁的詩翻到他們面前,說:“你們仔細(xì)看,不就寫在這一頁上嗎?”</br>
“什么!就寫在這一頁上?”陸華將頭一下扎到書面前,用手扶著他的近視眼鏡仔細(xì)觀看。“在哪里?這一頁我昨晚不知看多少遍了,要是在什么地方寫了時(shí)間,我怎么會(huì)看不到?”</br>
肖恩靠攏過來望著書說:“柯頓指的應(yīng)該不是這一頁的某個(gè)地方明確寫了‘時(shí)間’吧?他說的應(yīng)該是發(fā)現(xiàn)了詩句中所‘暗示’的時(shí)間,對(duì)嗎,柯頓?”</br>
“不,都不對(duì)。”柯頓冷靜地說,“你們?nèi)己雎粤艘粋€(gè)不起眼的地方。”</br>
蘭茜全神貫注地盯著柯頓。陸華和肖恩幾乎同時(shí)問道:“什么不起眼的地方?”</br>
柯頓指著那一頁右下角的“01”說:“時(shí)間就清清楚楚地標(biāo)在這里——這個(gè)讓我們以為是‘頁碼’的數(shù)字其實(shí)就正好就是詩中所述事件發(fā)生的‘年份’!”</br>
“什么!這個(gè)頁碼是事件發(fā)生的年份?”陸華驚詫地大叫道,隨后恍然大悟,“啊!沒錯(cuò)!‘01’代表的是001年——正好是911事件發(fā)生的年份,而‘04’……天哪,這不就正是印度洋海嘯所發(fā)生的004年嗎!”</br>
肖恩和蘭茜都驚訝地合不攏嘴,這件事的詭異程度令他們的后背泛起陣陣寒意。蘭茜呆了幾秒后,忍不住大聲叫道:“這么說……這本書真的是一本神奇的預(yù)言詩集?”</br>
“這真是……太不可思議了。”陸華難以置信地?fù)u著頭說,“如果事件發(fā)生的年份被表示出來,那么這些詩所作的預(yù)言簡直精確到了匪夷所思的地步。我現(xiàn)在明白第四首那句‘波塞冬在最后幾日突然震怒’是什么意思了——印度洋海嘯發(fā)生在004年1月6日,那不就正好是004年的‘最后幾日’嗎!”</br>
“啊……”蘭茜倒吸了幾口涼氣,“這本書的作者,真的是個(gè)具有預(yù)言能力的奇人!”</br>
“可是。”肖恩露出難以理解的表情,“他為什么要將‘年份’標(biāo)在這樣一個(gè)讓人誤解的地方?”</br>
柯頓思忖著說:“這恐怕是這本書的作者有意暗藏的玄機(jī)了——我猜想,他出于某種原因,不愿讓看到這本詩集的人立刻就明白他所寫的這些詩代表什么意思,所以才處處設(shè)下機(jī)關(guān)——首先詩句本身就使用大量帶暗示性和象征性的語言來使其變得晦澀難懂。而事件發(fā)生的年份他又巧妙地隱藏在‘頁碼’之中——這些‘謎題’的設(shè)置都是為了隱含詩句所代表的真正內(nèi)容。”</br>
“嗯,你說得對(duì)。”肖恩點(diǎn)頭表示贊同柯頓的分析,“他確實(shí)是有意將詩句變得晦澀難懂——比如那句‘涅爾伽于九月第二次光臨新城’,如果作者真想讓人一眼就看懂的話,完全可以直接寫出‘九月十一號(hào)的新城’啊。”</br>
蘭茜感覺自己已經(jīng)徹底懵了,她困惑不解地問道,“我不明白,他又要把這些預(yù)言詩寫出來,又不想讓人輕易看懂——為什么要這樣做啊?”</br>
柯頓神色凝重地低著頭說:“其實(shí)書的開篇就已經(jīng)向我們作出提示了——也許,這本詩集的作者不希望普通人洞悉到那神秘莫測的‘天機(jī)’。”</br>
“啊!”陸華似被醍醐灌頂,“你是說我們一開始看到的那句……”</br>
“禁止人類閱讀!”幾個(gè)人一起說出來。</br>
四人互相對(duì)視了幾眼后,蘭茜突然打了個(gè)寒噤,哆嗦著說:“我覺得這本書……怪邪的……我們無視作者說的那句‘禁止人類閱讀’,將書的內(nèi)容讀了之后,還意外地破解了他所設(shè)置的謎題,等于是洞悉了‘天機(jī)’……我們,不會(huì)遭到什么天譴吧?”</br>
肖恩說:“我們目前所破譯的那兩首詩寫的都是已經(jīng)發(fā)生過的事了。就算我們洞悉了天機(jī),那也是過時(shí)的天機(jī)。”</br>
柯頓突然想起了什么,他問道:“陸華,你剛才說你翻譯了第一頁、第四頁和第幾頁的書?”</br>
陸華呆了一下,說:“第八頁。”</br>
“這么說,這個(gè)‘第八頁’的詩寫得就是008年發(fā)生的事?”肖恩驚呼道,“那不就是去年嗎!”</br>
“你還叫‘第八頁’啊?”柯頓說,“那個(gè)‘08’根本就不是第八頁的意思。我們一開始以為這本書是被弄散過,在重新裝訂起來的時(shí)候弄錯(cuò)了前后順序——現(xiàn)在看起來,根本就是中了作者的圈套!”</br>
陸華將詩集拿過來前后翻看著,感嘆道:“果然是這樣!‘01’的前一篇是‘99’,然后是‘98’、‘97’……而書的第一篇‘頁碼’是‘1’,看起來指的是191年!這樣一來書的順序根本就一點(diǎn)兒都沒錯(cuò)!”</br>
蘭茜驚詫地說:“這么說,他幾乎把整整一個(gè)世紀(jì)、每一年發(fā)生的重大事件都作了預(yù)言!”</br>
“可是,”肖恩對(duì)陸華說,“你剛才說‘01’的前面是‘99’?那‘00’跑到哪里去了?000年呢?他唯獨(dú)沒有預(yù)測000年?”</br>
陸華張了張嘴,一臉迷茫。</br>
柯頓用手托著下巴想了片刻,忽然嘴角一歪,笑了出來:“這個(gè)作者是個(gè)非常聰明、而且心思慎密的人——你們想想看,一般的書會(huì)印‘0’這個(gè)頁碼嗎?如果‘99’的后面一頁是‘00’的話,那恐怕任何人都能想到這指的是000年了——那他所設(shè)的這個(gè)謎題也太簡單了點(diǎn)兒!”</br>
肖恩明白了:“你是說,他為了不讓人輕易看出‘頁碼’是偽裝的‘年份’,所以特意省略了000年那一頁不寫?”</br>
“正是這樣。”柯頓突然覺得熱血沸騰,“我正在想象,這個(gè)幾百年前的預(yù)言詩人是何等的聰明!”</br>
肖恩望著目瞪口呆的陸華,問道:“說起來,你昨天看到‘頁碼’是‘01’、‘0’的時(shí)候,就沒覺得奇怪嗎?通常書的頁碼只會(huì)印‘1’啊,怎么會(huì)印‘01’?”</br>
陸華嘆了口氣道:“我昨天壓根兒就沒朝這方面想啊!我只當(dāng)是古代出的書,所以頁碼標(biāo)得有些奇怪罷了。”</br>
陸華在一邊小聲地說道:“‘第八頁’的那首詩……我們還看嗎?”</br>
這句話提醒了大家,柯頓說:“當(dāng)然要看——反正陸華都已經(jīng)知道內(nèi)容了。再說008年發(fā)生的事還不是過都過了,有什么好怕的?”</br>
陸華挨著望了他們一眼,像在征求意見:“那我可真寫了?”</br>
“寫吧。”肖恩把紙和筆遞給他。</br>
陸華翻到詩集‘08’那一頁,將上面那首四行詩的中文意思寫在紙上:</br>
“克瑞斯的名字應(yīng)改為厄瑞波斯,</br>
只為她第十二天時(shí)在東方所犯下的暴行。</br>
無辜的人們與大地共同顫抖,</br>
在廢墟中呼喚即將到來的神和圣者。”</br>
盡管幾個(gè)人早有心理準(zhǔn)備,但當(dāng)他們看完陸華所寫下來的這首詩時(shí),心中的巨大恐懼還是將他們震驚得呆若木雞。蘭茜最先伸出手指,顫抖著指著紙上的詩句說:“你們覺得……這首詩寫的是什么?”</br>
“還能是什么?”肖恩深深吸了一口氣,“008年最大的災(zāi)難還能是哪次?”</br>
“汶川地震。”柯頓表情沉重地輕聲說出來。</br>
蘭茜作著最后的心理安慰:“我覺得這首詩寫的是地震……這沒錯(cuò)啦。但是,它并沒有表明明確的時(shí)間和地點(diǎn)啊……我看,未必指的就是汶川地震吧?”</br>
“不,蘭茜。”陸華悲哀地說,“它表明了時(shí)間和大致方向的。詩的第一、二句就表示出來了。”</br>
蘭茜仔細(xì)看了一遍詩的前兩句,茫然地抬起頭來望向陸華。</br>
陸華長長地嘆了口氣,說:“‘克瑞斯’是希臘神話中的大地女神和豐收女神,她在一年的十二個(gè)月份中掌管的是‘五月’;而‘厄瑞波斯’是希臘神話中的破壞之神,代表的是摧毀和破壞。第一句的意思其實(shí)就是:五月的大地女神展開摧毀和破壞。而她的‘暴行’出現(xiàn)在‘第十二天’——這不就正好是‘5.1’這個(gè)日子嗎!并且詩中說了,地點(diǎn)在‘東方’。對(duì)于遙遠(yuǎn)的法國人來說,中國不就正好是在世界的東方嗎?”</br>
聽完陸華的解釋,蘭茜感到遍體生寒,她倒到沙發(fā)上,嘴里念道:“完了,完了!我以為這個(gè)法國人只會(huì)預(yù)測發(fā)生在西方的事呢,沒想到遠(yuǎn)在中國的事情都被他預(yù)測到了!”</br>
肖恩的身子搖晃了一下,隨即吐出了一口悶氣。他指著詩的第四句問:“這句話中‘即將到來的神和圣者’是指的什么呀?”</br>
陸華搖了搖頭,表示這句話他也不明白。柯頓埋著頭思索了一陣,驟然抬起頭來說:“啊!‘神和圣者’指的應(yīng)該就是為了營救落難人民而從直升飛機(jī)上跳下來的空降兵們吧!想想看,對(duì)于一個(gè)中世紀(jì)的人來說,那些從空中降落下來的傘兵們不就像是上天派來的神使一樣嗎!”</br>
“啊,對(duì)!肯定是這個(gè)意思!”陸華和肖恩一起說。“這樣一來,四句詩的意思就完全和‘5.1’地震對(duì)應(yīng)上了!”</br>
“天哪,這三首詩只是陸華隨機(jī)選出來翻譯的三首——居然每一首都和那一年所發(fā)生的重大事件完全吻合,而且時(shí)間和地點(diǎn)都預(yù)測得如此準(zhǔn)確!假設(shè)這本詩集中的每一首詩都是這樣百分之百準(zhǔn)確的話,那么這本書的作者將是世界上最偉大的預(yù)言家!連諾查丹瑪斯都不及他!”肖恩激動(dòng)地大聲說道,“可問題是,如果世界上真的有一個(gè)這樣偉大的預(yù)言家,那我們以前怎么會(huì)都不知道呢?而他的這本詩集怎么會(huì)現(xiàn)在才被我們幾個(gè)十多歲的高中生發(fā)現(xiàn)?”</br>
蘭茜抬起頭望了一眼肖恩,“比起這個(gè)問題,我更想知道……”她遲疑地望了一眼柯頓和陸華,將后半句話說了出來。</br>
“我想知道……‘09’那一頁的詩寫的是什么?”(未完待續(xù))</br>