王太常,越人。總角時(shí),晝臥榻上。忽陰晦,巨霆暴作。一物大于貓,來(lái)伏身下,輾轉(zhuǎn)不離。移時(shí)晴霽,物即徑出。視之,非貓;始怖,隔房呼兄。兄聞,喜曰:“弟必大貴,此狐來(lái)避雷霆劫也。”后果少年登進(jìn)士,以縣令入為侍御。生一子,名元豐,絕癡,十六歲不能知牝牡,因而鄉(xiāng)黨無(wú)與為婚。王憂之。適有婦人率少女登門(mén),自請(qǐng)為婦。視其女,嫣然展笑,真仙品也。喜問(wèn)姓名。自言:“虞氏。女小翠,年二八矣。”與議聘金。曰:“是從我糠核不得飽,一旦置身廣廈,役婢仆,厭膏粱。彼意適,我愿慰矣,豈賣菜也而索直乎!”夫人大悅,優(yōu)厚之。婦即命女拜王及夫人,囑曰:“此爾翁姑,奉侍宜謹(jǐn)。我大忙,且去,三數(shù)日當(dāng)復(fù)來(lái)。”王命仆馬送之。婦言:“里巷不遠(yuǎn),無(wú)煩多事。”遂出門(mén)去。小翠殊不悲戀,便即奩中翻取花樣。夫人亦愛(ài)樂(lè)之。
數(shù)日,婦不至。以居里問(wèn)女,女亦憨然不能言其道路。遂治別院,使夫婦成禮。諸戚聞拾得貧家兒作新婦,共笑姍之;見(jiàn)女皆驚,群議始息。女又甚慧,能窺翁姑喜怒。王公夫婦,寵惜過(guò)于常情,然惕惕焉,唯恐其憎子癡;而女殊歡笑,不為嫌。第善謔,刺布作圓,蹋蹴為笑。著小皮靴,蹴去數(shù)十步,紿公子奔拾之,公子及婢,恒流汗相屬。一日,王偶過(guò),圓 然來(lái),直中面目。女與婢俱斂跡去,公子猶踴躍奔逐之。王怒,投之以石,始伏而啼。王以告夫人;夫人往責(zé)女,女俯首微笑,以手刓床。既退,憨跳如故,以脂粉涂公子,作花面如鬼。夫人見(jiàn)之,怒甚,呼女詬罵。女倚幾弄帶,不懼,亦不言。夫人無(wú)奈之,因杖其子。元豐大號(hào),女始色變,屈膝乞宥。夫人怒頓解,釋杖去。女笑拉公子入室,代撲衣上塵,拭眼淚,摩挲杖痕,餌以棗栗,公子乃收涕以忻。女闔庭戶,復(fù)裝公子作霸王,作沙漠人;己乃艷服,束細(xì)腰,扮虞美人,婆娑做賬下舞;或髻插雉尾,撥琵琶,丁丁縷縷然,喧笑一室,日以為常。王公以子癡,不忍過(guò)責(zé)婦;即微聞焉,亦若置之。
同巷有王給諫者,相隔十余戶,然素不相能。時(shí)值三年大計(jì)吏,忌公握河南道篆,思中傷之。公知其謀,憂慮無(wú)所為計(jì)。一夕,早寢,女冠帶,飾冢宰狀,剪素絲作濃髭,又以青衣飾兩婢為虞候,竊跨廄馬而出。戲云:“將謁王先生。”馳至給諫之門(mén),即又鞭撾從人,大言曰:“我謁侍御王,寧謁給諫王耶!”回轡而歸。比至家門(mén),門(mén)者誤以為真,奔白王公。公急起承迎,方知為子?jì)D之戲。怒甚,謂夫人曰:“人方蹈我之瑕,反以閨閣之丑登門(mén)而告之。余禍不遠(yuǎn)矣!”夫人怒,奔女室,詬讓之。女惟憨笑,并不一置詞。撻之,不忍;出之,則無(wú)家:夫妻懊怨,終夜不寢。時(shí)冢宰某公赫甚,其儀采服從,與女偽裝無(wú)少殊別,王給諫亦誤為真。屢偵公門(mén),中夜而客未出,疑冢宰與公有陰謀。次日早朝,見(jiàn)而問(wèn)曰:“夜相公至君家耶?”公疑其相譏,慚顏唯唯,不甚響答。給諫愈疑,謀遂寢,由此益交歡公。公探知其情,竊喜,而陰囑夫人,勸女改行;女笑應(yīng)之。
逾歲,首相免,適有以私函致公者,誤投給諫。給諫大喜,先托善公者往假萬(wàn)金,公拒之。給諫自詣公所。公覓巾袍,并不可得;給諫伺候久,怒公慢,憤將行。忽見(jiàn)公子袞衣旒冕,有女子自門(mén)內(nèi)推之以出。大駭;已而笑撫之,脫其服冕而去。公急出,則客去遠(yuǎn)。聞其故,驚顏如土,大哭曰:“此禍水也!指日赤吾族矣!”與夫人操杖往。女已知之,闔扉任其詬厲。公怒,斧其門(mén)。女在內(nèi),含笑而告之曰:“翁無(wú)煩怒。有新婦在,刀鋸斧鉞,婦自受之,必不令貽害雙親。翁若此,是欲殺婦以滅口耶?”公乃止。給諫歸,果抗疏揭王不軌,袞冕作據(jù)。上驚驗(yàn)之,其旒冕乃粱秸心所制,袍則敗布黃袱也。上怒其誣。又召元豐至,見(jiàn)其憨狀可掬,笑曰:“此可以作天子耶?”乃下之法司。給諫又訟公家有妖人,法司嚴(yán)詰 獲,并言無(wú)他,惟顛婦癡兒,日事嬉笑;鄰里亦無(wú)異詞。案乃定,以給諫充云南軍。王由是奇女。又以母久不至,意其非人。使夫人探詰之,女但笑不言。再?gòu)?fù)窮問(wèn),則掩口曰:“兒玉皇女,母不知耶?”
無(wú)何,公擢京卿。五十余,每患無(wú)孫。女居三年,夜夜與公子異寢,似未嘗有所私。夫人舁榻去,囑公子與婦同寢。過(guò)數(shù)日,公子告母曰:“借榻去,悍不還!小翠夜夜以足股加腹上,喘氣不得;又慣掐人股里。”婢嫗無(wú)不粲然。夫人呵拍令去。一日,女浴于室,公子見(jiàn)之,欲與偕;女笑止之,諭使姑待。既出,乃更瀉熱湯于甕,解其袍褲,與婢扶之入。公子覺(jué)蒸悶,大呼欲出。女不聽(tīng),以衾蒙之。少時(shí),無(wú)聲,啟視,已絕。女坦笑不驚,曳置床上,拭體干潔,加覆被焉。夫人聞之,哭而入,罵曰:“狂婢何殺吾兒!”女囅然曰:“如此癡兒,不如勿有。”夫人益恚,以首觸女;婢輩爭(zhēng)曳勸之。方紛噪間,一婢告曰:“公子呻矣!”夫人輟涕撫之,則氣息休休,而大汗浸淫,沾浹裀褥。食頃,汗已,忽開(kāi)目四顧,遍視家人,似不相識(shí)。曰:“我今回憶往昔,都如夢(mèng)寐,何也?”夫人以其言語(yǔ)不癡,大異之。攜參其父,屢試之,果不癡。大喜,如獲異寶。至晚,還榻故處,更設(shè)衾枕以覘之。公子入室,盡遣婢去。早窺之,則榻虛設(shè)。自此癡癲皆不復(fù)作,而琴瑟靜好,如形影焉。
年余,公為給諫之黨奏劾免官,小有罣誤。舊有廣西中丞所贈(zèng)玉瓶,價(jià)累千金,將出以賄當(dāng)路。女愛(ài)而把玩之,失手墮碎,慚而自投。公夫婦方以免官不快,聞之,怒,交口呵罵。女忿而出,謂公子曰:“我在汝家,所保全者不止一瓶,何遂不少存面目?實(shí)與君言:我非人也。以母遭雷霆之劫,深受而翁庇翼;又以我兩人有五年夙分,故以我來(lái)報(bào)曩恩、了夙愿耳。身受唾罵、擢發(fā)不足以數(shù),所以不即行者,五年之愛(ài)未盈。今何可以暫止乎!”盛氣而出,追之已杳。公爽然自失,而悔無(wú)及矣。公子入室,睹其剩粉遺鉤,慟哭欲死;寢食不甘,日就羸瘁。公大憂,急為膠續(xù)以解之,而公子不樂(lè)。唯求良工畫(huà)翠小像,日夜?jié)捕\其下,近兩年。
偶以故自他里歸,明月已皎,村外有公家亭園,騎馬墻外過(guò)。聞笑語(yǔ)聲,停轡,使廄卒捉 革空 ;登鞍一望,則二女郎游戲其中。云月昏蒙,不甚可辨,但聞一翠衣者曰:“婢子當(dāng)逐出門(mén)!”一紅衣者曰:“汝在吾家園亭,反逐阿誰(shuí)?”翠衣人曰:“婢子不羞!不能作婦,被人驅(qū)遣,猶冒認(rèn)物產(chǎn)也?”紅衣者曰:“索勝老大婢無(wú)主顧者!”聽(tīng)其音,酷類小翠,疾呼之。翠衣人去曰:“姑不與若爭(zhēng),汝漢子來(lái)矣。”既而紅衣人來(lái),果小翠。喜極。女令登垣承接而下之,曰:“二年不見(jiàn),骨瘦一把矣!”公子握手泣下,具道相思。女言:“妾亦知之,但無(wú)顏復(fù)見(jiàn)家人。今與大姊游戲,又相邂逅,足知前因不可逃也。”請(qǐng)與同歸,不可;請(qǐng)止園中,許之。公子遣仆奔白夫人。夫人驚起,駕肩輿而往,啟鑰入亭。女即趨下迎拜。夫人捉臂流涕,力白前過(guò),幾不自容,曰:“若不少記榛梗,請(qǐng)偕歸,慰我遲暮。”女峻辭不可。夫人慮野亭荒寂,謀以多人服役。女曰:“我諸人悉不愿見(jiàn),惟前兩婢朝夕相從,不能無(wú)眷注耳;外唯一老仆應(yīng)門(mén),余都無(wú)所復(fù)須。”夫人悉如其言。托公子養(yǎng)疴園中,日供食用而已。
女每勸公子別婚,公子不從。后年余,女眉目音聲,漸與曩異,出像質(zhì)之,迥若兩人。大怪之。女曰:“視妾今日,何如疇昔矣?”公子曰:“二十余歲,何得速老。”女笑而焚圖,救之已燼。一日,謂公子曰:“昔在家時(shí),阿翁謂妾抵死不作繭。今親老君孤,妾實(shí)不能產(chǎn),恐誤君宗嗣。請(qǐng)娶婦于家,旦晚侍奉翁姑,君往來(lái)于兩間,亦無(wú)所不便。”公子然之,納幣于鐘太史之家。吉期將近,女為新人制衣履,赍送母所。及新人入門(mén),則言貌舉止,與小翠無(wú)毫發(fā)之異。大奇之。往至園亭,則女亦不知所在。問(wèn)婢,婢出紅巾曰:“娘子暫歸寧,留此貽公子。”展巾,則結(jié)玉玦一枚,心知其不返,遂攜婢俱歸。雖頃刻不忘小翠,幸而對(duì)新人如覿舊好焉。始悟鐘氏之姻,女預(yù)知之,故先化其貌,以慰他日之思云。
異史氏曰:“一狐也,以無(wú)心之德,而猶思所報(bào);而身受再造之福者,顧失聲于破甑,何其鄙哉!月缺重圓,從容而去,始知仙人之情,亦更深于流俗也!”
[今譯]
王太常是浙江人。童年時(shí),有一次他白天躺在床上,忽然陰云四起,霹靂震耳欲聾。一只比貓大些的動(dòng)物,鉆進(jìn)來(lái)躲在他身下,轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去不離開(kāi)。一會(huì)兒,雨過(guò)天晴,那東西徑直向屋外走去。他仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)不是貓,這才感到害怕,趕緊呼喊住在隔壁房間的哥哥。哥哥聽(tīng)了這件事,高興地說(shuō):“弟弟將來(lái)一定是個(gè)大貴人,這是狐貍來(lái)躲避雷劫的啊。”后來(lái),他果然年紀(jì)輕輕就考中了進(jìn)士,從外任縣令調(diào)入朝廷做了御史。
王太常有個(gè)兒子名叫元豐,傻透了,十六歲還分不出男女雌雄,所以親戚鄰里都沒(méi)有人愿意和他結(jié)親。王太常也為此感到十分憂愁。一天,有個(gè)婦人領(lǐng)著個(gè)姑娘來(lái)到王家,自愿做王家的媳婦。看看那姑娘,臉上露出動(dòng)人的笑容,真像個(gè)仙女。王太常很高興,問(wèn)她姓什么。婦人回答:“我姓虞,女兒名叫小翠,十六歲了。”王太常要和婦人商議聘禮。婦人說(shuō):“她跟著我連粗糠也吃不飽,一旦住進(jìn)你這高樓大廈,有丫鬟仆人使喚,餐餐細(xì)糧魚(yú)肉,她感到滿意,我的心就得到安慰了,哪能像賣菜那樣講價(jià)錢(qián)呢!”王夫人高興極了,殷勤地招待她們。婦人就讓小翠拜見(jiàn)王太常和夫人,并囑咐她說(shuō):“這是你的公婆,應(yīng)該小心侍奉。我很忙,先回去了,過(guò)幾天再來(lái)看你。”王太常叫仆人備馬送她回去。婦人說(shuō):“我家離這里不遠(yuǎn),不必麻煩了。”說(shuō)完就出門(mén)走了。小翠看見(jiàn)母親走了,一點(diǎn)也不感到悲傷和依戀,隨即在梳妝盒里翻找繡花的圖樣。王夫人也挺喜歡小翠。
過(guò)幾天以后,婦人并沒(méi)有來(lái)。向小翠打聽(tīng)她的住處,小翠也傻乎乎的說(shuō)不出回家該怎么走。于是收拾了另外一座院子,讓他們舉行婚禮。親戚們聽(tīng)說(shuō)王太常拾了個(gè)窮人家的閨女做媳婦,都譏笑他;可是等他們看見(jiàn)了小翠,都無(wú)不驚嘆,大家的議論這才平息下來(lái)。小翠不但長(zhǎng)得漂亮,還很聰明,能揣摩公婆的喜怒哀樂(lè)。王太常夫婦對(duì)小翠的寵愛(ài)超越常情,可是他們心里卻很憂慮,生怕小翠嫌棄兒子太傻;而小翠整天樂(lè)呵呵的,一點(diǎn)也不嫌棄。只是她很喜歡戲耍玩笑。她用布縫了個(gè)圓球,橫豎亂踢來(lái)取樂(lè),穿著小皮靴,一腳把布球踢出幾十步遠(yuǎn),哄騙元豐跑去給她撿球;元豐和丫鬟常常追逐著去撿球,累得汗流浹背。一天,王太常偶然經(jīng)過(guò),突然一個(gè)圓不溜秋的東西砰的一聲飛來(lái),正好打在他的臉上。小翠和丫鬟都躲藏起來(lái),而元豐還連蹦帶跑地去追那個(gè)布球。王太常很生氣,撿起塊石頭向兒子扔去,元豐這才伏在地上哭起來(lái)。王太常把這件事告訴了王夫人,王夫人責(zé)備小翠,小翠低著頭微笑著,用手指劃刻著床沿。王夫人走了以后,小翠照樣瘋瘋癲癲,跑跑跳跳,她用胭脂香粉把元豐涂成一個(gè)大花臉,弄成鬼怪模樣。王夫人見(jiàn)了,十分生氣,把小翠叫來(lái)責(zé)罵了一頓。小翠倚著桌子,擺弄著衣帶,既不害怕,也不說(shuō)話。王夫人無(wú)可奈何,就拿起棍子責(zé)打元豐。元豐大哭大叫,小翠這才變了臉色,跪在地上請(qǐng)求寬恕。王夫人怒氣頓消,放下棍子走了。小翠笑嘻嘻地拉著元豐走進(jìn)屋里,替他撲打衣服上的塵土,為他擦拭眼淚,用手撫摩他被打疼的地方,還拿出紅棗栗子哄他吃。元豐這才破涕為笑。小翠關(guān)上大門(mén),又把元豐打扮成楚霸王,或者打扮成匈奴王;自己則穿上艷麗的衣服,緊束細(xì)腰,扮作虞姬在帳下翩翩起舞;或者在發(fā)髻上插上雉尾,扮作王昭君,把琵琶彈得丁冬作響,滿屋子都充滿嬉笑聲,天天都是這樣。王太常因?yàn)閮鹤影V傻,不忍心過(guò)分責(zé)怪兒媳婦;就算聽(tīng)到了,也只好置之不理。
跟他們住在同一條巷里的一個(gè)姓王的給諫,和王太常家只隔著十多戶人家,但是兩人向來(lái)關(guān)系緊張。這時(shí)正是三年一次對(duì)官吏進(jìn)行政績(jī)考核的時(shí)候,王給諫嫉妒王太常掌握著河南道監(jiān)察御史的大權(quán),就想暗害他。王太常知道了王給諫的陰謀,心里很發(fā)愁,可又想不出對(duì)付的辦法。一天晚上,王太常早早地睡下了,小翠身穿官服,腰束玉帶,打扮成吏部尚書(shū)的模樣,剪了一些白色的絲絨做成濃密的胡須,又讓兩個(gè)丫鬟穿上青衣扮成侍從,偷偷騎馬出門(mén),對(duì)隨從開(kāi)玩笑說(shuō):“我要去拜訪王先生。”他們騎馬來(lái)到王給諫大門(mén)前,小翠又舉起鞭子抽打侍從,大聲地說(shuō):“我要拜訪的是御史王先生,哪里是來(lái)拜訪給諫王先生呢!”說(shuō)完掉轉(zhuǎn)馬頭回去了。回到家門(mén)口,守門(mén)人誤以為真的是吏部尚書(shū)來(lái)了,忙跑進(jìn)去向王太常稟告。王太常慌忙爬起來(lái),穿上衣服出門(mén)迎接,才知道是兒媳婦在鬧著玩。王太常非常氣憤,對(duì)夫人說(shuō):“人家正要尋找我的過(guò)錯(cuò),我們反倒把閨閣中的丑事送上門(mén)去,讓他知道,我就要大禍臨頭了!”王夫人也很生氣,走進(jìn)小翠的房間,責(zé)罵小翠。小翠只是憨笑著,一句話也不辯解。打她吧,于心不忍;休了她吧,她又無(wú)家可歸。王太常夫婦倆又是懊惱,又是怨恨,一整夜也沒(méi)睡著覺(jué)。
當(dāng)時(shí)在任的吏部尚書(shū)權(quán)勢(shì)顯赫,他的儀容、風(fēng)采、服飾以及侍從,和小翠裝扮的不差分毫,王給諫也誤以為真。那天晚上他三番五次派人到王太常大門(mén)口打探,直到半夜,還沒(méi)見(jiàn)客人出來(lái),便懷疑吏部尚書(shū)和王太常在密謀什么。第二天早晨上朝時(shí),王給諫見(jiàn)到王太常就問(wèn):“晚晚吏部尚書(shū)到貴府上去了嗎?”王太常疑心他譏笑自己,便紅著臉含含糊糊地應(yīng)了一聲,回答得并不爽脆。王給諫更加疑懼,便打消了陷害王太常的念頭,從此還主動(dòng)和王太常拉交情,奉承討好他。王太常得知了事情的原委,心里暗自高興,可是又背地里囑咐夫人,要她勸小翠不要再這樣做了;小翠笑著答應(yīng)了。
過(guò)了一年,吏部尚書(shū)被罷了官,恰好有人捎一封私人書(shū)信給王太常,送信的卻誤投到王給諫家。王給諫十分高興,他先托一個(gè)和王太常有交情的人去跟王太常借一萬(wàn)兩銀子,王太常拒絕了。王給諫就親自來(lái)到王太常家。王太常趕緊尋找官服,準(zhǔn)備出去會(huì)見(jiàn)他,可是官服怎么也找不到:王給諫在客廳等了很久,不見(jiàn)王太常出來(lái),以為是有意怠慢他,氣哼哼地正想離開(kāi),忽然看見(jiàn)元豐身穿龍袍,頭戴皇冠,被一個(gè)女子從門(mén)里推出來(lái)。王給諫大吃一驚;但隨后又滿面堆笑地?fù)崦S,脫下他的龍袍,摘下他的皇冠,拿走了。等到王太常急急忙忙走出來(lái)時(shí),王給諫已經(jīng)走遠(yuǎn)了。等聽(tīng)到出了這件事,王太常嚇得面如土灰,大哭著說(shuō):“這媳婦真是禍水啊!不久我們就要有滅門(mén)之災(zāi)了!”于是和王夫人拿著木棒去找小翠。小翠早就知道了,她把房門(mén)關(guān)好,任憑公婆大聲責(zé)罵。王太常氣極了,拿起斧頭就砍門(mén)。小翠在房間里笑著對(duì)他說(shuō):“公公不要發(fā)火。有兒媳婦在,就是刀劈斧砍,也由我一個(gè)人承當(dāng),一定不會(huì)連累公公婆婆。公公現(xiàn)在這樣做,是想殺掉兒媳婦滅口嗎?”王太常這才住了手。
王給諫回去以后,果然上疏直陳,揭發(fā)王太常不守王法,圖謀造反,并說(shuō)有龍袍皇冠為證。皇上吃了一驚,連忙查驗(yàn)證據(jù),一看,皇冠原來(lái)是用高粱秸心做成的,龍袍則不過(guò)是一塊破破爛爛的黃色包袱皮。皇上認(rèn)為王給諫是誣陷王太常,很生氣。又把元豐召來(lái),看他一副傻乎乎的樣子,就笑著說(shuō):“這樣的人也可以做天子嗎?”于是下旨把王給諫交付三法司審理治罪。于是王給諫又告發(fā)王太常家里有妖人。三法司嚴(yán)厲訊問(wèn)王太常家的仆人丫鬟,都說(shuō)沒(méi)有什么妖人,只有一個(gè)瘋瘋癲癲的媳婦和一個(gè)傻乎乎的兒子,天天在家里鬧著玩;鄰居們也沒(méi)有不同的說(shuō)法。案子于是最后審定,王給諫被充軍到云南。王太常由此感到小翠不同尋常。又因?yàn)樗赣H走后一直沒(méi)來(lái)過(guò),就懷疑她不是人。叫王夫人去探問(wèn)小翠,小翠只是微笑著,并不說(shuō)話。王夫人再三追問(wèn),小翠就捂著嘴說(shuō):“我是玉皇大帝的女兒,婆婆不知道嗎?”
不久,王太常由御史升為京堂。他已經(jīng)五十多歲了,常常因?yàn)闆](méi)有孫子而發(fā)愁。小翠結(jié)婚三年,每天夜里和元豐分床而睡,似乎從來(lái)沒(méi)有同枕共歡。王夫人叫人抬走一張床,囑咐元豐和小翠同睡。過(guò)了幾天,元豐對(duì)母親說(shuō):“你把床借走了,總是不肯把它送回來(lái)!小翠天天夜里把腿放在我肚子上,壓得我喘不過(guò)氣來(lái);她還經(jīng)常掐我的大腿。”丫鬟仆婦聽(tīng)了,都忍不住哈哈大笑。王夫人恨他不懂人事,把他訓(xùn)斥了一頓,叫他走了。
一天,小翠在房里洗澡,元豐看見(jiàn)了,要和她一塊洗;小翠笑著制止他,叫他先等一下。小翠洗完澡,換了一大甕熱水,把元豐的衣服脫掉,和丫鬟一起把他扶進(jìn)甕里。元豐頓覺(jué)又熱又悶,大聲嚷嚷著要出來(lái)。小翠不聽(tīng),反而拿了床被子把大甕蒙得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。過(guò)了一會(huì)兒,聽(tīng)不到聲音了,撳開(kāi)被子一看,元豐已經(jīng)氣絕。小翠依然神態(tài)坦然地笑著,一點(diǎn)也不驚慌,她把元豐拉上來(lái),放在床上,幫他擦干凈身體,又蓋上一床夾被。王夫人聽(tīng)到消息,哭哭啼啼地撞進(jìn)來(lái),大罵小翠:“你這瘋丫頭,怎么殺了我的兒子!”小翠笑嘻嘻地說(shuō):“像這樣的傻兒子,還不如沒(méi)有的好。”王夫人更加氣憤,用腦袋去撞小翠;丫鬟們趕緊上前拉住地,勸解她。正吵得難分難解的時(shí)候,一個(gè)丫鬟突然叫嚷起來(lái):“公子**了!”王夫人急忙收住眼淚,伸手撫摸兒子,只見(jiàn)元豐氣喘吁吁,大汗淋漓,被褥都濕透了。大約過(guò)了一頓飯時(shí)間,元豐出完了汗,忽然睜開(kāi)眼睛滿屋子張望,挨個(gè)把家人看了一遍,好像不認(rèn)識(shí)他們似的,說(shuō):“我現(xiàn)在回想過(guò)去的事,都像做夢(mèng)一樣,這是怎么回事呢?”王夫人聽(tīng)見(jiàn)元豐說(shuō)得不像傻話,感到非常驚訝。就扶著他去參見(jiàn)父親,試了好幾次,兒子果然不傻了。王太常夫婦倆高興極了,如同得到一件奇珍異寶一樣。到了晚上,他們把抬走的床送回原處,還鋪上被褥枕頭,想觀察有什么變化。元豐回到房間,把丫鬟都打發(fā)走了。早晨他們悄悄去看,那張床形同虛設(shè)。從此,元豐不再傻乎乎的,小翠也不再瘋瘋癲癲了,小兩口感情很好,形影不離。
過(guò)了一年多,王太常因一些小過(guò)失被王給諫的同黨上疏彈劾,罷了官。他家里有一只廣西巡撫贈(zèng)送的玉瓶,價(jià)值千金,王太常準(zhǔn)備拿它去賄賂當(dāng)權(quán)的大官。小翠很喜愛(ài)這只玉瓶,就把它捧在手里賞玩,一不小心,失手掉在地上摔碎了。小翠很慚愧,主動(dòng)向公公婆婆承認(rèn)錯(cuò)誤。王太常夫婦正為被罷官而心里窩著火,聽(tīng)說(shuō)玉瓶摔碎了,不由得怒氣上沖,一齊斥罵小翠。小翠也很氣憤,轉(zhuǎn)身走了出去,對(duì)元豐說(shuō):“我在你家,給你們保全下來(lái)的何止一個(gè)瓶子,怎么就不給我稍微留點(diǎn)面子呢?實(shí)話對(duì)你說(shuō)吧:我并不是人。因?yàn)楫?dāng)年我母親遭受雷劫,受到你父親的庇護(hù),又因?yàn)槲覀儌z有五年的緣分,所以把我許配給你,一來(lái)報(bào)答你父親的恩德,二來(lái)了卻我們的夙愿。我在你家所遭受的責(zé)罵,數(shù)不勝數(shù)。我以前之所以沒(méi)有馬上離開(kāi),是因?yàn)槲迥甑亩鲪?ài)還沒(méi)有滿期。可是今天我還怎么可能再呆下去呢?一會(huì)兒也不能呆了!”說(shuō)完,怒氣沖沖地走出大門(mén),元豐連忙追出去,可是小翠已經(jīng)不知去向。小翠一走,王太常深感內(nèi)疚,后悔已晚。元豐走進(jìn)房間,看著小翠用剩的脂粉和穿過(guò)的繡鞋,哭得死去活來(lái);他睡不好覺(jué),吃不下飯,一天比一天消瘦。王太常非常憂慮,急著要為元豐續(xù)娶,想借此慰解他,可是元豐不愿意。只是求一位好畫(huà)匠,畫(huà)了一幅小翠的肖像,自己日夜在像前灑酒祈禱,這樣差不多過(guò)了兩年。
一天,元豐偶然有事出門(mén),回來(lái)的時(shí)候,已是明月當(dāng)空,他家的村子外面有一座亭園,元豐騎馬從亭園外經(jīng)過(guò),聽(tīng)見(jiàn)墻內(nèi)傳來(lái)陣陣歡聲笑語(yǔ),就勒住韁繩,叫馬夫抓住馬絡(luò)頭,他自己站到馬鞍上往墻里望去,只見(jiàn)有兩個(gè)姑娘在亭園里追逐嬉戲。這時(shí)月亮被云彩遮住了,黑暗中看不太清楚,只聽(tīng)到一個(gè)穿綠衣服的姑娘說(shuō):“該把你這丫頭趕出門(mén)去!”另一個(gè)穿紅衣服的姑娘說(shuō):“你在我家的亭園里,倒要來(lái)趕誰(shuí)呢!”綠衣姑娘說(shuō):“你這丫頭好不害臊!不能做個(gè)好媳婦,被人趕出來(lái)了,還想冒認(rèn)家產(chǎn)嗎?”紅衣姑娘說(shuō):“那總還強(qiáng)于嫁不出去的老大丫頭!”元豐聽(tīng)那聲音很像小翠,連忙大聲呼喊。綠衣姑娘一邊走開(kāi)一邊說(shuō):“暫時(shí)不和你爭(zhēng)論,你男人來(lái)了。”一會(huì)兒,那紅衣姑娘過(guò)來(lái)了,果然是小翠。元豐喜出望外。小翠叫元豐爬上墻頭,然后把他接進(jìn)亭園里,說(shuō):“兩年不見(jiàn),看你瘦得只剩下一把骨頭了!”元豐握著小翠的手,止不住淚流滿面,不停地訴說(shuō)別后的相思之苦。小翠說(shuō):“這我也知道,只是我沒(méi)臉再去見(jiàn)你家的人。今天我和大姐在這里玩,誰(shuí)想又遇上了你,可見(jiàn)前世的緣分實(shí)在是不能逃避的。”元豐請(qǐng)小翠一起回去,小翠不答應(yīng);請(qǐng)她在亭園里住下,小翠答應(yīng)了。元豐便打發(fā)仆人跑回去稟告王夫人。王夫人很驚訝,連忙起身,坐上轎子直奔亭園,開(kāi)了鎖,走進(jìn)亭園里。小翠急步走過(guò)來(lái)迎接拜見(jiàn);王夫人一把抓住小翠的胳膊,眼淚漣漣,一個(gè)勁地承認(rèn)自己以前的過(guò)錯(cuò),幾乎不能原諒自己,并說(shuō):“你假如不計(jì)前嫌,就請(qǐng)一塊回家吧,這對(duì)我的晚年也是個(gè)安慰啊。”可是小翠語(yǔ)氣堅(jiān)決,說(shuō)什么也不肯回去。王夫人擔(dān)心這亭園太荒涼寂寞,打算多派幾個(gè)仆人來(lái)侍候他們。小翠說(shuō):“那些家人,我都不想見(jiàn),只有原先那兩個(gè)丫鬟曾經(jīng)和我朝夕相處,我不能不想念她們;此外只要一個(gè)老仆人看看門(mén),其余的就什么都不要了。”王夫人按照小翠的話去辦。對(duì)外只說(shuō)元豐在亭園里養(yǎng)病,每天往這里送些吃的用的。
小翠常常勸元豐另娶一個(gè)妻子,元豐不聽(tīng)。一年多以后,小翠的面容和聲音,漸漸與從前不同了,拿出小翠的肖像一對(duì)照,簡(jiǎn)直判若兩人。元豐覺(jué)得很奇怪。小翠說(shuō):“你看我今天還有過(guò)去那么漂亮嗎?”元豐說(shuō):“才二十多歲,怎么會(huì)那么快就老了呢。”小翠笑著把肖像放在火上,元豐急忙去搶,可是已經(jīng)燒成了灰燼。一天,小翠對(duì)元豐說(shuō):“以前住在家里時(shí),公公說(shuō)我到老死都不會(huì)生孩子。現(xiàn)在公公婆婆年紀(jì)已老,他們又只有你一個(gè)兒子,我又實(shí)在不能生育,只怕誤了你家傳宗接代。請(qǐng)你另娶一個(gè),早晚侍奉公婆,你來(lái)往于家中和亭園,這也沒(méi)有什么不方便的。”元豐聽(tīng)從了她的勸告,就和鐘太史的女兒訂了婚。婚期快到了,小翠為新娘子縫衣服做鞋子,派人送到婆婆家里。新娘子過(guò)門(mén)之后,元豐發(fā)現(xiàn)她的言談舉止、音容笑貌和小翠沒(méi)有絲毫差別,感到很驚奇。他來(lái)到亭園找小翠,小翠已經(jīng)不知去向。問(wèn)丫鬟,丫鬟拿出一條紅巾說(shuō):“娘子暫時(shí)回娘家去了,留下這個(gè)給公子。”元豐打開(kāi)紅巾,上面系著一塊玉 ,他知道小翠再也不會(huì)回來(lái)了,于是帶著丫鬟仆人回了家。元豐時(shí)刻想念小翠,幸而看到新娘子就像看見(jiàn)小翠一樣。他這才明白,他和鐘家女兒的婚事,小翠早就料到了,所以預(yù)先變成跟鐘家女兒相同的模樣,以此來(lái)安慰自己日后對(duì)她的思念。
異史氏說(shuō):“一只狐貍,受到無(wú)意的庇護(hù),尚且想到要報(bào)恩;可是身受再生之福的人竟然為打碎一個(gè)玉瓶而大肆斥罵,這是多么自私卑鄙呀!待到月缺重圓以后,小翠便從容離去,讀了這一段才明白,仙人的情義實(shí)在比世俗更為深厚!”